Лес твоих желаний - страница 4

Шрифт
Интервал


Самый одинокий день в моей жизни

The most loneliest day of my life

Самый одинокий день в моей жизни

The most loneliest day of my life

Самый одинокий день в моей жизни

Such a lonely day

Такой одинокий день

And it’s mine

И это – со мной

It’s a day that I’m glad I survived

День, когда я чудом выжил…


Этот день только начинался, но уже мог считаться самым одиноким в моей жизни. В голову лезли смурные мысли, да и на небе стали появляться никому не нужные тучки. Спустя несколько секунд из динамиков раздались звуки второго трека. Эта была песня Rammstein – Amour.


Die Liebe ist ein wildes Tier

Любовь – это дикое животное

Sie ahnt dich, sie sucht nach dir

Оно вдыхает твой запах, ищет тебя

Nistet auf gebrochenem Herzen

Вьёт гнёздышко на разбитом сердце,

Geht auf Jagd bei Kuss und Kerzen

А во время поцелуев при свечах выходит на охоту.

Saugt sich fest an deinen Lippen

Оно крепко присасывается к твоим губам,

Gräbt sich Gänge durch die Rippen

Прорывает ходы между твоими рёбрами.

Lässt sich fallen weich wie Schnee

Любовь окутывает тебя нежно, как снег.

Erst wird es heiss

Сначала тебе жарко

Dann kalt

Потом холодно

Am Ende tut es weh

А в конце больно


Непокорное животное «Любовь». Слишком коварное и не поддающееся никакой дрессировке. Подобно кошке оно могло в любой момент цапнуть исподтишка, уйти, если ей что-то не понравится, и сохранить свою независимость. Любовь может заставить тебя думать, что всё здорово, а потом – разбить твоё сердце, и всё придётся начинать сначала.


Amour, Amour

Любовь, любовь

Alle wollen nur dich zähmen

Все хотят приручить тебя,

Amour, Amour

Любовь, любовь

Am Ende, gefangen zwischen deinen Zähnen

А, в конце концов, оказываются в твоей пасти.


Все хотят приручить этого строптивого зверька, но когда это удаётся, то оказывается, что это он приручил вас.


Die Liebe ist ein wildes Tier

Любовь – это дикое животное

Sie beisst und kratzt und tritt nach mir

Оно кусается, и царапается, и преследует меня,

Hält mich mit tausend Armen fest

Оно вцепляется в меня мертвой хваткой

Zerrt mich in ihr Liebesnest

И тащит в своё логово


Многие были бы рады побывать в логове у Любви, но никто не хотел бы быть изгнан из него. Но она, коварная, для начала уважила и отдалась вам, так, словно ты новый Король в этом логове. На самом же деле, ты только лишь квартирант у очень строгой и злой хозяйки; и по прошествии времени она с лёгкостью может выставить тебя за дверь.