Корея, я люблю тебя! - страница 3

Шрифт
Интервал



Джун:

Те первые сообщения – наша реликвия. Это то, с чего начиналась наша общая история. Мы даже сделали скриншоты, чтобы никогда их не потерять. Может, детям будем показывать.


Даша:

Потом я решила показать ему свои познания в корейском. И написала: «Меня зовут Даша» на его родном языке. Он был очень удивлен.


Джуну было приятно, он говорил, что я большая молодец и потихоньку что-то сам писал мне на корейском вперемешку с английским. Спасибо онлайн-переводчикам. В конечном итоге мы как-то понимали друг друга.

Для корейцев это каждый раз «вау», когда иностранец пробует что-то сказать по-корейски, пусть даже с сотней ошибок.

Джун:

Как-то я сказал Даше, что у меня в России есть два друга, и написал их имена с помощью корейского алфавита. Я честно признался, что давно хотел выучить русский язык, но она мне не поверила. Сейчас говорит: «Если бы я была француженкой, ты бы сказал, что мечтал изучать французский». Но это не так: Россия мне всегда была интересна.


Даша:

Вскоре нам стало неудобно переписываться в Instagram, и Джун предложил перейти в KakaoTalk. Это такой корейский мессенджер, вроде нашего Viber, WhatsApp или Telegram. Там уж я окончательно покорила его своим знанием корейского языка. Шутка.

Глава 2. «Что делать? Он мне нравится!»

Даша:

Помню, в самом начале я и подумать не могла, что он вообще на меня подпишется. У него было 2000 подписчиков – много по тем моим меркам. И тут я.


Я хотела просто посмотреть, что будет. Ведь в этом опасность Интернета: ты не знаешь, кто сидит на том конце. Сейчас придумаешь себе образ собеседника, влюбишься, а дальше? Человек может оказаться совсем не тем, за кого себя выдает. Поэтому я старалась сдерживать свои мысли относительно Джуна, мне хотелось просто к нему присмотреться. Я сама не заметила, как он заполнил весь мой день. Мы говорили по видеосвязи так много, что ни на что другое не было ни сил, ни желания.


Джун:

4-5 часов по видеосвязи? Легко! Как-то мы проговорили 7 часов, без остановки.


Даша:

Каждую минуту мы знали, где мы, с кем мы, что мы делаем. И если у нас была возможность, мы обязательно разговаривали друг с другом. Хотя это было очень сложно, ведь я жила в Самаре, а Джун – в Америке, рядом с Лос-Анджелесом. Это разные часовые пояса: я вставала утром, а у него уже был вечер. 11 часов разницы! Помню, в первый день нашего общения мы обменялись контактами в Kakao, и на этом, собственно, все. Мне утром нужно было на работу, вставать рано, и я не хотела лишать себя сна из-за этого незнакомца.