Пожалуй, именно большие карие глаза и были единственным, что нравилось Таре в собственной внешности. И ещё длинные белокурые волосы до поясницы. Хотя с ними было больше хлопот, чем радости, да и укладывать их в пышные причёски Тара не любила. Вот и сейчас она предпочла оставить их распущенными. Мама не одобрит такой небрежности, но ведь это просто семейный ужин, а не королевский приём, верно? Куда важнее выбрать правильное платье. И оно непременно должно быть закрытым, таким, чтобы ни один сантиметр её кожи не оказался на виду. По счастью, такое в гардеробе девушки имелось. Чёрное, с длинными рукавами и застёжками под самое горло, с юбкой, которого доходила до пола. И плевать, что в нём она похожа на монашку. Главное, чтобы этот мерзкий слизняк, лорд Мюрен, её не коснулся. Она бы и перчатки надела, но это был бы уже перебор.
Одевшись, Тара вышла из комнаты и поспешила в гостиную. Однако едва она подошла к лестнице, как чья-то тяжёлая рука легла на её плечо, заставив девушку остановиться.
– Вот ты где, лакомый кусочек, – проговорил слащавый высокий голос. – А я-то обыскался.
Тара узнала его обладателя. Лорд Гидон Мюрен. Дядя Аррита, жениха её сестры, и один из верховных судей королевства. Друг отца. Богатый и знатный деверь лорда Туара, пользовавшийся покровительством самого короля. Но для неё он был просто мерзким похотливым развратником и пошляком, снискавшим себе дурную славу своими недвусмысленными ухаживаниями за молоденькими девушками, годившимися ему в дочери. Мужчине было чуть больше пятидесяти, но благодаря подтянутой фигуре, горделивой осанке и чрезмерной щепетильности в одежде выглядел он моложе.
– Лорд Мюрен, – с плохо скрываемым отвращением проговорила девушка, оборачиваясь. – Добрый вечер.
Прищуренные светло-голубые глаза с вожделением смотрели на неё, а от хищной улыбки Тару передёрнуло. Неужели даже в собственном доме ей нет спасения?
– Что за холодный тон, радость моя? – недовольно спросил мужчина, замечая, как девушка нахмурилась и отстранилась. – Разве так встречают будущих родственников? – с этими словами лорд Мюрен приблизился и медленно провёл рукой по щеке Тары, отчего та брезгливо поморщилась. – Брось кукситься, дорогая. А не то я подумаю, что ты мне не рада.
Вторая рука мужчины властно легла на её талию, и в одно мгновение лорд Мюрен оказался так близко, что Тара будто ощутила вкус его приторно сладкого парфюма. Живот скрутило от отвращения. Девушка попыталась высвободиться из рук мужчины, но тот и не думал её отпускать.