Русский язык: готовимся к ЕГЭ - страница 15

Шрифт
Интервал


1) террорист              3) импрессионист

2) шовинист              4) милитарист


4.5. Лексика с точки зрения её происхождения

Лексика русского языка, как и любого другого, неоднородна с различных точек зрения, в том числе и с точки зрения её происхождения. Среди слов, которыми пользуются сейчас носители русского языка, имеются исконные слова и заимствованные слова.

Исконные слова – это слова, возникшие в самом русском языке или унаследованные им из более древнего языка-источника, например: бабушка, вздор, очень, утёс; парень, сутки,сорок, хороший, гулять; место, память, погода, чистый, человек, забава; мать, дочь, сын, брат, сестра, волк, берёза, дуб, роса и другие.

Исконные слова составляют основу словарного состава любого языка.

Заимствованные слова – это слова, пришедшие в русский язык из других языков.

Среди заимствованных слов в русском языке особое место занимают старославянизмы, или славянизмы, т. е. слова, заимствованные из старославянского языка – языка древнейших дошедших до нас славянских памятников X–XI веков. Они в русском языке имеют свои приметы, признаки. Например:

– фонетические: а) неполногласие – злато, храбрый, власы, брег (рус. золото, хоробрый, волосы, берег); б) начальные а, е, юагнец, есень, езеро, юноша, юг (рус. ягненок, осень, озеро, уноша, уг – производное от него ужин, первоначально оно означало «полдник»); в) сочетание жднадежда, одежда, невежда (рус. надёжа, одёжа, невежа); г) звук щпомощь, общий, нощь, пещера (рус. помочь, обчий, ночь, Печера) и другие;

– словообразовательные: а) суффиксы -знь (жизнь, боязнь, неприязнь), -ущ-, -ющ-, -ащ-, -ящ- (горящий, колющий); б) приставки -чрез-, пред-, пре-, из- (чрезмерный, предугадать, прекрасный, издалека) и другие.

Одни старославянизмы обрусели (время, враг, овощи), другие устарели (нощь, сребро, глас), третьи выглядят как книжные (благо, творец, истина).

Заимствованные слова обогащают словарный запас каждого языка, сближают тот или иной язык с другими языками.

Обильный приток иноязычных слов (особенно американизмов) в русский язык наблюдается с середины 80-х годов ХХ века.

Надо ли бороться с заимствованными словами? Очевидно, не надо: это естественный процесс в жизни языка, но употреблять их надо в меру.


Схема 8

Заимствования из других славянских языков