Много шума из ничего - страница 14

Шрифт
Интервал



Дон Педро

А что нужно нужно сделать, чтобы взбрендилось?


Геро

Фи! Мне должно понравится ваше лицо. Самое страшное, если лютня окажется точно такой, как футляр к ней! Упаси боже!


Дон Педро

Моя маска – точная копия крыши Филемоновой развалюхи, зато внутри неё находится Юпитер!


Геро

И где ж на ней солома?


Маргарита

Прошу вас – тише, тише! О любви нельзя вопить громким голосом! Ей подходит только нежный шепоток!


Бальтазар

(отводя её в сторону)

Как бы я хотел произвести на вас впечатление!


Маргарита

Фу! Неужели я доживу до такого! Я этого не хочу, и так будет лучше для всех, потому что я сама – клубок несовершенств и цепь недостатков.


Бальтазар

К примеру, назовите хоть один!


Маргарита

Я привыкла молиться вслух!


Бальтазар

Непредставимо, сколь вы мне милы! Окружение, слушающее вас, будет поминутно оглядываться и присёрбывать: «Аминь! Аминь!»

Маргарита

Боже! Не дай мне, боже, что мне негоже и ниспошли мне приличного танцора, которому ничего не мешает!


Бальтазар

Аминь-аминь!


Маргарита

Как танец кончится – танцора с глаз долой! Так что же, пономарь?


Бальтазар

Молчите лучше, дав такой ответ!


Урсула

Узнать вас так легко! Синьор Антонио, не так ли?


Антонио

Клянусь, что нет!


Урсула

Не нет, а да! У вас голова трясётся! Я вас узнала!


Антонио

Данет! Я не таков! Всё понарошку! Я всего лишь его передразниваю!


Урсула

Прекратите бредить наяву! Так виртуозно трясти головой способен только сам синьор Антонио! И обе ручки у вас высохшие, как будто подвержены сухотке – точь-в-точь он! Красавчик! Я узнала вас, узнала, Антонио!


Антонио

Готов поклясться – это чепуха!


Урсула

Ладно вам! Полно шутить! Вы всерьёз думаете, что я не в состоянии идентифицировать вас по вашему уникальному остроумию? Талант скрыть невозможно! Вам он достался от родителей, или украли? Зачем вы скрываете, что вы – Антонио, когда вы – натуральный Антонио! Свалку таких добродетелей не скрыть даже грязным носовым платком! Такие доблести вылезают из мешка, как шило, и тогда всё становится на свои места! В общем – ваше дело в шляпе!


Беатриче

Вы наверно и под пытками не признаете, кто в вас это внедрил!


Бенедикто

Извините, нет!


Беатриче

А кто такой вы, нам узнать дано?


Бенедикто

Пока не время! И ответ мой – нет!


Беатриче

О том, что я – капризуля, о том, что всё моё остроумие почёрпнуто из «Ста весёлых рассказов» – вам верно начирикал синьор Бенедикто?