Читать Много шума из ничего - Уильям Шекспир

Много шума из ничего

На данной странице вы можете читать онлайн книгу "Много шума из ничего" автора Уильям Шекспир. Общий объем текста составляет эквивалент 80 бумажных страниц. Произведение многоплановое и затрагивает разнообразные темы, однако его жанр наиболее вероятно можно определить как пьесы и драматургия. Книга была добавлена в библиотеку 09.08.2023, и с этой даты любой желающий может удобно читать ее без регистрации. Наша читалка адаптирована под разные размеры экранов, поэтому текст будет одинаково хорошо смотреться и на маленьком дисплее телефона, и на огромном телевизоре.

Краткое описание

Новый перевод Алексея Козлова комедии Уильяма Шекспира «Много шума из ничего» (1598—1599) поледней «весёлой» комедии, вслед за которой у Шекспира начинается цикл «кровавых» трагедий.

Книга Много шума из ничего онлайн бесплатно


Дизайнер обложки Алексей Борисович Козлов

Переводчик Алексей Борисович Козлов


© Вильям Шекспир, 2023

© Алексей Борисович Козлов, дизайн обложки, 2023

© Алексей Борисович Козлов, перевод, 2023


ISBN 978-5-0055-8551-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

.

Действующие Лица

Дон Педро – принц Арагонский.
Дон Хуан – его побочный брат.
Клавдио – молодой, знатный флорентиец.
Бенедикто – молодой знатный падуанец.
Леанато – губернатор Мессины.
Антонио – его брат.
Бальтазар – слуга Дона Педро.
Борачио, Конрад – приближённые Дона Хуана.
Отец Франциск – монах.
Кизил – полицейский пристав.
Булава – его помощник.
Протоколист.
Мальчик.
Геро – дочь Леонато.
Беатриче – племянница Леонато.
Маргарита, Урсула – камеристки Геро.
Гонцы, стража, свита, слуги.
Место действия – Мессина.

АКТ I

Сцена 1


Лужайка перед домом Леонато

(входят Леонато, Геро, Беатриче и гонец)


Леонато

Из этого письма следует, что герцог Арагонский прибудет к нам в Мессину сегодня же вечером.


Гонец

Он даже ближе, чем вы думаете! Я видел его милях в трёх от города!


Леонато

Сколько же дворяшек вы недосчитались в этой катавасии?


Гонец

Очень немногих! Из знатных вообще никого! Все как-то ловко вывернулись и при этом остались целы!


Леонато

Это победа вдвойне, когда победители обошлись вообще без потерь! Из письма также следует, что дону Педро выпало выделить из толпы юного флорентийца по имени Клавдио!


Гонец

Его слава вполне заслужена! Дону Педро, когда он упоминал о нём, выпало лишь воздать ему должное! Синьор Клавдио перебил всё, что можно ожидать от человека в его состоянии и возрасте! Он бился как волк в овечьей шкуре, как невинный агнец в прикиде льва! Одним слововм, он настолько превысил ожидавшееся от него, что и со словами у меня теперь туговато! Он словно заперся в слоновой башне своей гордыни, и теперь не хочет выходить наружу!


Леонато

У него где-то в Мессине обретается родной дядя, его эти вести не могут не обрадовать!


Гонец

Все письма уже вручены ему мной, и он был им очень рад – рад до такой степени, что его стыдливость в конце концов решила прикрыться признаками внешней горести!

Леонато
Он пустил слезу?
Гонец
Рыдал как помпа! Неистов в этом, сколь неудержим!

Леонато

Избыток сердечного милосердия! Что может быть честнее рожицы, омытой потоками сердечных слёз! Сколь предпочтительнее плакать от счастья, чем радоваться чужим слезам!


Читайте также
Я собиралась вести спокойную и незаметную жизнь. Не привлекать к себе внимание, старательно оберегая свой секрет. Но над Аглором сгущаются тучи, а д...
Король молод, хорош собой, а ранняя седина его только украсит. Он слишком долго развлекался за счёт адептов магической академии – кажется, настал и...
Быть в форме и всегда с безупречностью выполнять любые движения балеринам помогает постоянный контроль над ежедневным питанием. Диета балерин, конечно...
Что делать существу из другого мира, которое попало не на ту планету на которую планировало? Роман «Другая Земля», описывает именно такую ситуацию. Чи...
Представьте, что вы советник, или предатель, или воин, верный королю – мертвому королю – смертному королю. Или, быть может, не верный, или верный не к...
Вот уже двенадцать лет живет на загадочном, населенном волшебными существами острове чародей Просперо, лишенный короны и родины братом-узурпатором. Но...
Сонеты Уильяма Шекспира – одна из самых известных загадок поэтического наследия великого английского драматурга. Впервые опубликованные почти пять век...
«Король Лир» – одна из вершин мирового поэтического и драматического искусства. Шекспир создал трагедию, которая без малого четыре века не оставляет р...
Действие пьесы происходит в Британии. Почувствовав приближение старости, могущественный король Лир решает передать власть трем своим дочерям, поделив...
«Двенадцатая ночь» – последняя комедия В. Шекспира, в которой он прощается с комедийным жанром как таковым. Веселая путаница, блестящий, но немного гр...
«ОтеллоТы перед сном молилась, Дездемона?ДездемонаДа, дорогой мой.ОтеллоЕсли у тебяЕсть неотмоленное преступленье,Молись скорей…»...
Исследование текста трагедии "Ромео и Джульетта" длилось более десяти лет и в результате вылилось в перевод Шекспира, который никто и никогда не читал...