Ловушка для Мыслеформы. Премия «Мастер» им. М. А. Булгакова. Игра в Иную Реальность - страница 2

Шрифт
Интервал


Переиздание №3

(доработанное автором)


Буктрейлер: https://youtu.be/N17IxbsGgKQ


Презентация книги в Булгаковском доме:

https://youtu.be/Jlet44APkAI


• Книга в переводе на английский язык:

«A Trap for a Thought-Form», ISBN 978-5-0056-6062-6, 2023.

• Билингва:

«Ловушка для Мыслеформы / A Trap for a Thought-Form», ISBN 9978-5-0059-2784-2, 2023.

В продаже: Amazon.com, Litres, Ozon, Aliexpress, Wildberries и др.



Предыдущие издания:

(совокупный тираж => 1 000 экз.)


• «ЛОВУШКА для МЫСЛЕФОРМЫ, или Ученик Волшебника», ISBN 978-5-386-08797-5, М.: – Московская городская организация Союза писателей России, НП «Литературная Республика», 2021 – 256 с.

• «ЛОВУШКА для МЫСЛЕФОРМЫ», ISBN 978-5-0053-4071-9, М.: – Издательские решения, 2021. – 260 с.

От автора: «Портал в Булгаковском Доме!»

Эта мистическая история началась с того, что мой прадед, Виктор Иванович Глинский-Сафронов1, занесённый в Википедию за вклад в музыкальную литературу и культуру, познакомился с уже тогда известным писателем Михаилом Булгаковым в Большом театре, где оба и служили искусству.

По вечерам они вместе возвращались домой и частенько заходили друг к другу в гости, поскольку жили по соседству – квартира прадеда, где я родилась и обитала в детстве, расположена в доме на Садово-Триумфальной прямо у метро Маяковская – можно сказать, практически на Тверской, то есть в 3—5 минутах от «нехорошей квартиры», в которой проживал Булгаков.

Не знаю, от кого мне передалась мистичность – от прадеда-музыканта или его друга-Писателя, или от дочерей прадеда с недвусмысленными именами Маргарита и Гелла (да, Гелла, «красоту которой портил только шрам на шее»), родных сестёр моей бабушки, с которой они неоднократно бывали в гостях у Булгакова благодаря своему отцу, но в моей жизни – и, как следствие, в автобиографичной поэзии и романах про Иную Реальность – запросто найти мётлы-ступы, звёздные пасьянсы, заклинания на вызывание духов и завывания призраков, Пятницы 13-ые, Кота, и, собственно, Воланда и… Мастера…

Правда, меня звали Алисой, мой Кот был Лунным, а Мастер – не писателем, но Магом (или просто Волшебником), да и мой Воланд материализовался не на Патриарших прудах, а в кафе на Рублёвке… Тот период жизни казался мне теперь туманным прошлым, которого возможно, никогда и не было, но…

…Но в сентябре 2020 года, после прохождения через реально существующий и действующий Портал (!) в ходе экскурсии по дому-музею Булгакова, Московская городская организация Союза писателей России и НП «Литературная Республика» в лице Ольги Бояриновой договорились с директором Булгаковского дома Натальей Скляровой о проведении серии литературных вечеров, на которых мне выпала честь презентовать книги членов Союза писателей России, а также вести рубрику «Свободный микрофон».