Жизнь Марпы-переводчика - страница 16

Шрифт
Интервал


– Он живет в монастыре Пять Пылающих Гор. Путь туда очень труден, лучше туда не ходить.

Марпа подумал: «Я не стремлюсь к богатству в этой жизни. Умру я или нет, а дхарму искать надо». И он безо всяких колебаний продолжил путешествие и за полдня прибыл туда, где остановился Майтрипа. Он встретил Майтрипу сидящим в тени дерева ньягродха. Почувствовав огромную радость, такую же, какую испытал бодхисаттва Садапрарудита при встрече с бодхисаттвой Дхармодгатой, Марпа поклонился семь раз, преподнес золото и другие вещи и спел песню, прославляющую тело, речь и мысли гуру:


Чтобы принести благо существам Джамбудвипы,

Ты переродился в царской семье.

Ты знаешь множество внешних и внутренних садхан.

Кланяюсь тебе, Майтрипа.


Арья Тара даровала тебе предсказания

И благословения, устраняющие препятствия.

Ты коснулся пыли со стоп Шавари.

Славлю тебя, Авадхути.


Твое тело словно глыба чистого золота.

Твоя мудрость, устремление и все остальное чисты.

Ты побеждаешь клеши-недуги.

Славлю тебя, солнце дхармы.


Ваджрная шуньята твоего ума

Рушит высокую гору веры в «я».

Ты видишь природу всех дхарм.

Славлю тебя, несравненный владыка гуру.


Нирманакая, украшение всей Джамбудвипы,

Сущность Ваджрасаттвы,

Прибежище существ, обладающее сокровищем доброты,

Славлю тебя, венец драгоценностей.


Среди полчищ людей, духов и демонов

Все порочные без исключения

Слушаются твоих приказов благодаря силе твоей йогической дисциплины.

Славлю тебя, держатель ваджры.


Добрый сугата-гуру, ты отказался от своей самости,

Чтобы действовать во имя святой дхармы.

От махапандита Наропы и других гуру

Я получил наставления и закончил изучение тантр.


Когда на гористом острове в кипящем ядовитом острове на юге

Я находился у стоп славного Шантибхадры,

Ты, святой, радушно принял меня.

Не заботясь о своей жизни, я пришел, чтобы увидеть тебя.


Учитель, владыка Майтрипа,

Отец-будда, я встретил тебя

В монастыре Пять Пылающих Гор,

В прохладной тени ньягродхи.


Вера восходит подобно солнцу,

И я так взволнован, что близок к смерти.

Молю тебя без притворства —

Пожалуйста, всегда благословляй меня.


Ты хранишь традицию Великого Брахмана

И пребываешь с излучением Шавари.

Пожалуйста, даруй мне святую дхарму, преподанную ими,

А равно и сущностный смысл вершины всех колесниц —

Махамудру, где нет крайностей и что подобна пространству.


Так молил Марпа.