Генри быстро оценил ситуацию.
— Она мертва? — спросил он у меня.
Я молча кивнул.
— Она только что спасла Дженни от Феликса Соло, — сказал Бен. —
Отправила ему руну смерти.
Генри нахмурился.
— Что Феликс забыл в твоём трактире?
— Он искал меня, — ответил я.
Генри прищурился. Наверняка оценивал по моему потрёпанному виду,
насколько глубоко и прочно я успел засесть в неприятностях.
Прощупав меня взглядом, он поджал губы. Вывод ему явно не
понравился.
— Весь город уже знает, что какой-то доходяга поборол Феликса на
пустыре у Гвардейской площади, — негромко сообщил он. — А ещё
говорят, что этот доходяга забрал одну из его рунных девочек… нагло
присвоил, можно сказать. И выпивал с самим Бартоло. Странно, что я
сразу не подумал о тебе, Рэй. Не прошло и суток, а о твоих
похождениях гудит весь Ронстад. Неплохо ты развлекаешься.
— Рэй, это та самая рунная ведьма? — спросила Джо, подходя ко
мне ближе.
Я не стал ей отвечать, вместо этого спросил:
— Вы поможете похоронить её?
— Конечно! — Джо обернулась на брата.
Тот коротко кивнул.
Центральное кладбище Ронстада находилось недалеко, через две
улицы. Огромное, обнесённое высоким плотным частоколом.
Заметив, как я нахмурился, оглядывая частокол, Генри
пояснил:
— Забор со специальной защитой. Это для обороны кладбища от
харпагов. Они не гнушаются откапывать и пожирать мёртвых адептов.
Забирают остатки их кодо и сами становятся сильнее. В Час Тишины
многие из харпагов атакуют кладбище, но пока ни разу не разрушили
этот частокол.
Джо открыла калитку, пропуская нас с Генри вперёд. Старик Бен
замкнул траурное шествие. Я с Эстер на руках шёл впереди.
Мы нашли свободное место у молодого деревца бузины.
— Здесь, — сказал я.
Все принялись готовить торопливые и скудные похороны.
Генри потёр ладони друг о друга, они вспыхнули огнём и покрылись
слоем тлеющих углей. Он медленно развёл руки перед собой. Грунт у
наших ног вздрогнул и разверзся.
Перед нами медленно образовалась прямоугольная яма.
В это время Джо зашептала что-то рядом. Вокруг зашумела трава,
колыхнулись кусты, ветер загудел меж надгробий и крестов по всему
огромному кладбищу. Послышался разнородный шёпот, из теней
заголосили тысячи людей. На каждой из могил замерцали тусклые
огни.
— Мёртвые. Они приветствуют новую жительницу кладбища, — сказала
Джо, окинув взглядом могилы. — Они плачут о ней.