Дополнительные упражнения к HSK STANDARD COURSE 4上 - страница 2

Шрифт
Интервал


我上个星期刚买房子。

3) В предложения с 刚 после глагола может стоять дополнение количества, в предложениях с 刚才 такое невозможно.

我刚来了几分钟。

4) После 刚才 может стоять отрицание, тогда как после 刚 не может.

我刚才没有做运动。


4. Закончите предложения, используя слова в скобках:

1) 他不仅有很多缺点,(而且)_________________________________。

2) 在生活中不仅很重要开玩笑,(而且)_________________________________。

3) 他不仅接受了我的礼物,(还)_________________________________。

4) 我丈夫不是一个浪漫的人,(从来不)_________________________________。

5) 我对他不熟悉,(从来没)_________________________________。

6) 时间不够,(刚)___________________________________。

7) 对这儿的情况我不太熟悉,(刚)___________________________________。

8) 即使明天要加班,(也)___________________________________。

9) 即使他说的话感动你,(也)___________________________________。

10) 即使明天下雨,(也)___________________________________。

11) 你应该努力地学习,(在……上)___________________________________。

12) 爱情和浪漫很重要,不过(在……上)_________________________________。


5. Переведите письменно на китайский язык:

1. В работе он всегда был очень усерден, никогда не завидовал коллегам, взаимно помогал. 2. Я в прошлом месяце только переехал, еще не получил документы. 3. Его характер не только плохой, но еще и гонор очень большой. 4. Даже если у него есть недостатки, все равно он лучший друг. 5. В процессе работы они оба не только любят пошутить, но и посмеяться над собственными недостатками. 6. Для счастливой жизни романтики недостаточно, но он никогда не был романтичным человеком. 7. Когда мы только познакомились, его юмор очень привлек меня. 8. Пусть даже я должен буду перерабатывать, и то не брошу, я в этом хорошо разбираюсь.


6. Составьте предложение по картинке, использовав данное слово:



性格

Урок 2.

1. Работа со словами из текста. Найдите в текстах дополнения к следующим глаголам (они выписаны из текстов по порядку, дополнения могут повторяться):

适应,交,看,逛,踢,发,参加,上,回到,打,丰富,成为,看到,遇到,想,感到。


2. Соедините слова с подходящими по смыслу дополнениями:


适应 足球

交 短信

看 电话

逛 生活

踢 困难

发 朋友

参加 街

上 办法

回到 校园

打 幸福

丰富 聚会

成为 生活

看到 大学

遇到 朋友

想 缺点

感到 书


3. Грамматика.

Отличиямежду 差不多 и 几乎.

差不多 и 几乎 оба являются наречиями, употребляемыми как «почти», когда какие-то явления или значения близки или одинаковы

我们买了差不多一样的衣服。

我们买了几乎一样的衣服。

Существует несколько различий в употреблении:

1) 差不多 может стоять прямо перед односложным прилагательным, за которым может не стоять других слов, в то время как, до и после прилагательного, сочетающегося с 几乎, должны стоять другие слова: