Судьбу свою найдешь - страница 30

Шрифт
Интервал


А в руке его сам собой материализовался меч из вороненой стали. Мощный замах – и большой прямой обоюдоострый клинок с крестовидной гардой со свистом рассек воздух. Ракш кивнул, глядя на это, и извлек из ножен за спиной один из своих изогнутых клинков.

– Нет, оба, – проговорил Кощей.

– Как скажешь, бессмертный, – усмехнулся тот, извлекая и второй клинок.

Пара коротких взмахов, они на какой-то короткий миг замерли друг против друга. А потом начался бой. И Василиса замерла, затаив дыхание.

Это было…

Красиво. Завораживающе.

Мужчины двигались неуловимо быстро, нападали, отскакивали, били с разворотом, уходили от удара. Это было как странный танец. А мечи в их руках сверкали, словно гибкие молнии, и пели невероятную смертоносную песню.

Выдохнуть Василиса смогла, только когда этот поединок закончился. Мечи снова исчезли и скрылись в ножнах, а она все не могла прийти в себя. Наконец мужчины пожали друг другу руки.

– Благодарю, бессмертный, – Ракш прижал к сердцу кулак.

– Хороший бой, темный, – кивнул ему Кощей.

Потом обернулся к ней:

– Успехов, княжна.

Он исчез в черном вихре, и после этого как-то все померкло, что ли. Но урок на этом не закончился, Ракш еще гонял ее какое-то время, и только потом, когда она уже была как выжатый лимон, они отправились домой.

И все это время Василиса не знала, что чувствует. Раздражение, восхищение? Слишком уж неоднозначное впечатление у нее осталось. А завтра, Ракш сказал, они будут заниматься еще. И нет, она конечно же не ждала, что завтра тоже на ее занятия снова явится Кощей. Но заклинание охранного контура отрабатывала весь вечер.


***

К тому моменту, когда княгиня Кантемира добралась до царского города, наступила ночь. Ее повозка, сопровождаемая двумя отрядами стражи, прогрохотала колесами по каменным мостовым и въехала в высокий белокаменный замок с вычурными кровлями.

Факелы, много огней. Княгиню ждали.

Верховный не отрываясь смотрел из окна, как суетится дворня, потом резко обернулся к секретарю и приказал:

– Запереть ворота.


Примечание:

* Такуба – туарегский традиционный меч, имеющий прямое обоюдоострое лезвие.

Глава 7


Не успела повозка въехать во двор, как ее немедленно окружила целая толпа. Будто мало того, что ее окружал отряд копейщиков, так еще набежала местная стража и прислуга. Орлы кругом. Ярко полыхающие факелы.