Увечный бог. Том 1 - страница 21

Шрифт
Интервал


– Ты знаешь, кто я? – спросила она.

– Имасска.

– Я Апсал’ара. После ночи в царстве Меча, единственной ночи, он освободил меня. Выкроил время. Для меня. – Она почувствовала, что дрожит.

– И ты пришла сюда.

Она кивнула.

– Не ожидала от него такого?

– Нет. Твой отец… ему не о чем сожалеть.

Тогда он поднялся, подошел к столу и налил себе вина. Взял в руку кубок.

– Знаешь, – пробормотал он, – а я ведь его вовсе не хочу. Просто… чтобы сделать хоть что-нибудь. – Он фыркнул. – «Не о чем сожалеть», да…

– Его ищут – в тебе. Разве нет?

Он зарычал.

– Да его можно найти даже в моем имени. Нимандр. Нет, я не единственный его сын. И даже не любимый. Если подумать, вряд ли у него были любимчики. И все же, – он повел кубком, – я сижу здесь, на его троне, у его очага. Это место – словно… словно…

– Его кости?

Нимандр поежился и отвернулся.

– Слишком много пустых комнат.

– Мне нужна одежда, – сказала она.

Он рассеянно кивнул.

– Я заметил.

– Мех. Кожа.

– Ты намерена остаться, Апсал’ара?

– При тебе, да.

Он впился взглядом в ее лицо.

– Но… – добавила она. – Я не буду ему обузой.

Нимандр сухо улыбнулся.

– Значит, мне?

– Кто твои ближайшие советники, повелитель?

Он выпил половину вина и поставил кубок на стол.

– Высшая жрица. Непорочная – и, боюсь, это ей не на пользу. Клещик, брат. Десра, сестра. Корлат, Спиннок – самые преданные слуги отца.

– Тисте анди.

– Разумеется.

– А тот, что внизу?

– Тот?

– Он был когда-то советником, повелитель? Теперь стоишь у зарешеченного окошка в двери и смотришь, как он шагает, что-то бормоча? Пытаешь его? Я хочу знать того, кому буду служить.

Его лицо полыхнуло гневом.

– Ты что, будешь у меня шутом? Я слышал – такое бывает при дворе у людей. Будешь резать мне сухожилия на ногах и смеяться, что я спотыкаюсь и падаю? – Он оскалился. – Если ты хочешь стать лицом моей совести, Апсал’ара, почему бы тебе не быть посимпатичнее?

Она склонила голову набок и ничего не ответила.

Его ярость вдруг испарилась.

– Он сам выбрал такую ссылку. Ты проверила замок на его двери? Она заперта изнутри. Так дай мне совет. Я повелитель, и в моей власти прощать приговоренных. Ты же видела казематы внизу. Сколько пленников съежились под моей железной рукой?

– Один.

– И я не могу освободить его. Тут точно можно отпустить пару шуточек.

– Он безумен?

– Чик? Возможно.

– Тогда нет, даже ты не в силах его освободить. Твой отец многих заковал в цепи Драгнипура, и многих таких, как этот Чик.