Сверкающие тени - страница 26

Шрифт
Интервал


– Моя сестра уверила меня, что вы идеальный кандидат на роль горничной, – произносит она так, словно это приговор. – Обычно, мы берем во дворец девушек старше, и отдаем предпочтения замужним.

Она молчит, точно ожидая моих оправданий из-за молодости и отсутствия мужа. Я не знаю, что сказать и она продолжает.

– Однако, в виду вашей семейной ситуации, она сочла необходимым помочь вам. Надеюсь, мы не совершаем ошибку. Горничные – невидимая армия, во многом благодаря которой функционирует это государство. Мы создаем условия жизни королевской семьи, берем на себя все заботы о ней. Ни одна мелочь не должна отвлекать их величества от государственных дел, будь то незакрытое окно или плохо выглаженная рубашка.

Это и соседнее крыло находятся в полном распоряжении обслуживающего персонала. То, в котором мы сейчас находимся, – рабочее. Здесь располагается кухня, кладовые, прачечная, гладильная, инвентарь и все то, что может пригодиться в работе и для работы. Соседнее крыло – жилое. У вас будет комната, где вы будете жить вместе с соседкой. Разумеется, даже в жилом крыле вам надлежит соблюдать этикет. Мы не применяем к нашим работникам жестких мер наказания, однако все ваши ошибки будут отражаться в ежегодной поправке рейтинга. Я рассчитываю, что вы будете почтительны в отношении к своей соседке, с этого дня вы находитесь под ее опекой и в течение месяца станете неотступно следовать за ней, познавая все азы работы во дворце. Вы должны неукоснительно следовать ее приказам.

И последнее, – она на мгновение задумывается, точно подбирая слова, – отношения с гвардейцами и другими работниками дворца могут сильно испортить ваше положение. Не говоря уже о попытках сблизиться с кем-то из членов королевской семьи или элиты. Если вы готовы рискнуть всем, что имеете, никто не будет вас останавливать, но будьте готовы к последствиям. Для них мы – приложение к дворцу, и, если вы необдуманно привлечете к себе их внимание, у вас уже не будет возможности пойти на попятную. Вы это понимаете?

– Да, мэм, – глупо киваю я. Мне странно, отчего я прежде об этом не подумала. Прекрасно, в списке причин, по которым мне следует держаться как можно дальше от королевского двора, наметилось пополнение.

– Это все, – говорит мисс Поллин. – Надеюсь, вы не прибавите мне хлопот.