Избранные статьи. Том II - страница 32

Шрифт
Интервал


Первые детские библиотеки, несмотря на свою малочисленность (к 1911 г. было всего 23 детских библиотек) оказали большое влияние на становление библиотечной специальности. Библиотекари учитывали в своей деятельности зарождающиеся тенденции в культурной, образовательной жизни страны, следили за их проявлением, а главное, своевременно реагировали на них, в том числе практическими действиями.

Много интересных форм работы было использовано в первых детских библиотеках. Такие формы как рассказывания, чтение вслух, драматизации, книжные выставки, беседы о книгах, экскурсии, кружки читателей получили в дальнейшем широкое распространение в деятельности библиотек. Особенно большое внимание библиотекари-педагоги уделяли изучению читателей. В этих целях они использовали такие методы как наблюдение, беседы о прочитанном, анализ устных и письменных отзывов о прочитанном, анкет. Все это позволяло выявить содержание и характер чтения детей и подростков, их отношение к литературе разных видов и жанров, к творчеству конкретных писателей. Материалы о чтении детей публиковались в журналах, были представлены в докладах М. В. Бередниковой, А. К. Покровской на подсекции детских библиотек Первого библиотечного съезда.

В начале ХХ в. в научном и практическом обиходе утверждается понятие «руководство детским чтением». Известный библиотековед В. А. Зеленко в 1915 г. издал книгу «Руководство детским чтением», в которой трактует это понятие довольно широко: это и отбор книг, организация детских библиотек и читален, привлечение детей к чтению и удовлетворение их читательских потребностей, это и руководство чтением конкретного ребенка или группы детей. Он рассматривает руководство чтением в семье, школе, библиотеке. Близок к этой позиции И. В. Владиславлев. Он считал необходимым условием успешного руководства чтением изучение читателей и психологии чтения.

Значительно конкретизировала понятие «руководство чтением» Л. Б. Хавкина. Она рассматривала руководство чтением детей как педагогический процесс, позволяющий приспособить выбор книги к личным особенностям читателя. Хавкина видела задачи руководства чтением в том, чтобы «не читающие стали читать; читающие плохие и несерьезные книги стали читать книги хорошие и серьезные; читающие беспорядочно или односторонне перешли к систематическому чтению для самообразования» (13, c. 77).