Назад дороги нет. Часть 2 - страница 2

Шрифт
Интервал


– сказал он и захлопнул перед мальчиком дверь. Чувство обиды и злости захлестнуло Оливера, он возненавидел богачей, купавшихся в роскоши, и которым было жаль дать несколько пенсов бедняку, их детей, получавших от родителей любовь и заботу, которым не нужно было выживать или мёрзнуть на грязных улицах Тиры – города, в котором Оливер жил до того, как попасть в приют, их дома с мягкими постелями и едой, в которых было тепло и уютно. В глазах защипало, и он припустился бегом, куда глаза глядят и остановился только тогда, когда споткнулся и растянулся на земле. С этого дня ненависть мальчишки только крепла, больше он не просил милостыню, а перебивался воровством и проституцией.

Джейн разделяла эту ненависть. Девочка рассказала, что когда она с матерью жила в маленьком городке Уикби, одноклассницы, те, у которых были более состоятельные родители, гнобили её, и обзывали «отбросом», за то, что у неё были старые изношенные платья и дырявые ботинки и даже хотели один раз засунуть её в помойку. «Отбросам место на помойке!» – примерно так скандировали девочки, пытаясь опрокинуть туда Джейн, но на её счастье, это увидела учительница, разогнала девочек и проводила Джейн до дому. Она ненавидела их. Ей тоже хотелось ходить в красивых платьицах, но денег еле хватало на еду. Ник же никого не ненавидел. Его сердце на это было просто не способно, поэтому он старался держаться от этих разговоров в стороне. Тео с Габби были шокированы шквалом обвинений против состоятельных людей, ведь они сами были из обеспеченной семьи. Брат с сестрой говорили, что не все богатые плохие, среди них есть порядочные люди, но друзья на это только фыркали.

Джейн с Габби переживали за Дору. Тео видел, как тряслась Джейн и как старалась не плакать, когда Педро Пуля домогался молоденькой негритянки на пляже, и когда вершилась судьба Доры, кем та будет в пакгаузе. И эта тревога передавалась его сестре. Габби от волнения сгрызла все ногти под корень, но ни одна из них не сказала Тео прекратить читать, хотя он, видя их состояние, настаивал на этом. Они горько плакали, когда Дора умерла от лихорадки, и мальчики как могли старались их утешить.

Когда Тео читал, как Педро Пулю посадили в клетку под лестницей, он словно ещё раз пропустил через себя все ужасы, которые он пережил в подвале. И хоть ему было невыносимо это читать, он прочитал, остальные же слушали молча и, возможно, друзья только теперь, читая о таких же страданиях Пули, всецело поняли, что чувствовал Тео, сидя в подземке. Они смотрели на него словно на героя, что парню, несомненно, льстило. Если Пуля грезил революцией, Тео грезил местью и знал, что ни за что не отступиться от этого. Книга оказалась тяжёлой для всех, но они нисколько не жалели, что прочитали её. Оливер высказался о том, что, если бы у него была возможность, он бы был среди революционеров. Как он говорил правительство и парламент загнили, чиновники творят беззакония, а обычные люди страдают и живут в нищете.