– Да при чем тут это?! – не сдержавшись, повысил голос Риадд.
Силкас Руин вздохнул.
– Когда врата Старвальд Демелейна откроются, оттуда толпой повалят элейнты. В основном молодняк, который сам по себе угрозы не представляет, но среди них будут последние Древние, гиганты ужасающей мощи. Но они неполноценны, они придут истреблять сородичей. Риадд, если бы мы с тобой остались противостоять открытию врат, мы бы лишились рассудка и бездумно примкнули бы к Буре элейнтов, последовали бы за Древними… Ты задумывался, почему во всех мирах, кроме Старвальд Демелейна, драконы никогда не сбиваются в группы более пяти-шести особей? И даже в этом случае ими должен управлять хотя бы один Древний. Ради безопасности элейнты предпочитают передвигаться тройками. – Силкас Руин подошел к Риадду и тоже посмотрел на долину. – Мы кровь от крови хаоса, и, когда нас слишком много в одном месте, кровь внутри закипает.
– Значит, – прошептал Риадд, – приходу элейнтов никто не сможет помешать.
– Это правда. Но здесь ты в безопасности.
– А как же ты?
Силкас Руин нащупал рукоять меча в ножнах.
– Пожалуй, сейчас я должен тебя оставить. Я этого не планировал и, признаться, не рад…
– То есть все, о чем мы говорили раньше, – ложь, – оборвал его Риадд. – Наша опасная миссия и прочее – вранье?
– Твой отец понял. Я пообещал ему, что спасу тебя, и слово сдержал.
– Зачем это тебе?
– Потому что, Риадд, ты и в одиночку опасен. А в Буре… Нет, на такой риск я пойти не могу.
– Значит, ты все же станешь сражаться с ними!
– Я буду сражаться за свою свободу…
– А с чего ты взял, что справишься? Все эти твои рассказы о Древних…
– Потому что я один из них, Риадд. Я – Древний.
Риадд изумленно смотрел на бледнолицего воителя.
– Ты мог бы подчинить меня, Силкас Руин?
– Не желаю даже пробовать, Риадд. Хаос развращает – ты знаешь, каково это. И вскоре узришь всю глубину своего проклятия. Я же научился противостоять соблазну. – Силкас вдруг улыбнулся, в голосе его прорезалась ирония. – Мы, тисте анди, хорошо умеем ограничивать себя во всем. Было достаточно времени научиться, знаешь ли.
Риадд поплотнее запахнулся в шкуры. В морозном воздухе его дыхание превращалось в клубы пара. Он сосредоточился, и очаг за спиной вспыхнул ярче, обдав его жаркой волной.
Силкас обернулся.
– Ты воистину сын своей матери, Риадд.