Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 2 - страница 15

Шрифт
Интервал


Айо, похоцы анкьюнум. Инч э пэтк гнэл?


– Набор для спальни.

Ննջարանի կահույք։

Ннджарани кахуйк.

– Там есть хорошие деревянные кровати.

Այնտեղ կան փայտյա լավ մահճակալներ։

Айнтэх кан пайтйа лав махчакалнэр.


– Комоды и зеркала тоже есть?

Կոմոդներ և հայելիներ նույնպես կա՞ն։

Комоднер ев хайэлинэр нуйнпэс кан?

– Да, а также стулья и кресла.

Այո, նաև՝ աթոռներ ու բազկաթոռներ։

Айо, наев аторнэр у базкаторнэр.


– Цены высокие или низкие?

Գները բա՞րձր են, թե՞ ցածր։

Гнэрэ бардзр эн, тэ цацр?

– Я бы сказала, доступные. И есть скидки!

Ես կասեի՝ մատչելի։ Նաև կան զեղչեր։

Ес касэи матчели. Наев кан зэхчер.

* * *
Новые слова из диалога

209 – երկու հարյուր ինը – ерку харьюр инэ – двести девять

կահույքի – кахуйки – мебельный

ննջարանի – ннджарани – спальни (ննջարան – ннджаран – спальня)

փայտյա – пайтйа – деревянный

հեշտադարաններ – хэштадараннэр – комоды (հեշտադարան – хэштадаран – комод)

զարդասեղաններ – зардасэханнэр – туалетные столики (զարդասեղան – зардасэхан – туалетный столик)

հայելիներ – хайэлинэр – зеркала (հայելի – хайэли – зеркало)

աթոռներ – аторнэр – стулья (աթոռ – атор – стул)

բազկաթոռներ – базкаторнэр – кресла (բազկաթոռ – базкатор – кресло)

գները – гнэрэ – цены (գին – гин – цена)

կասեի – касэи – я бы сказала (ասել – асэл – сказать, говорить)

զեղչեր – зэхчер – скидки (զեղչ – зэхч – скидка)

* * *
Прочитайте и переведите:

1. Մոտակայքում կահույքի խանութ կա՞։

2. Այո, փողոցի անկյունում։ Ի՞նչ է պետք գնել։

3. Ննջարանի կահույք։

4. Այնտեղ կան փայտյա լավ մահճակալներ։

5. Կոմոդներ և հայելիներ նույնպես կա՞ն։

6. Այո, նաև՝ աթոռներ ու բազկաթոռներ։

7. Գները բա՞րձր են, թե՞ ցածր։

8. Ես կասեի՝ մատչելի։ Նաև կան զեղչեր։

* * *
Переведите на армянский язык:

1. Поблизости есть мебельный магазин?

2. Да, за углом. Что вам нужно купить?

3. Набор для спальни.

4. Там есть хорошие деревянные кровати.

5. Комоды и зеркала тоже есть?

6. Да, а также стулья и кресла.

7. Цены высокие или низкие?

8. Я бы сказала, доступные. И есть скидки!

210. Что тебе нужно в универмаге?

– Что тебе нужно в универмаге?

Քեզ ի՞նչ է պետք հանրախանութում։

Кэз инч э пэтк ханраханутум?

– Бумага для печати и цветные карандаши. Они в канцелярском отделе.

Տպելու թուղթ և գունավոր մատիտներ։ Դրանք գրենական պիտույքների բաժնում են։

Тпэлу тухт ев гунавор матитнэр. Дранк грэнакан питуйкнэри бажнум эн.


– Куда пойдёшь потом?

Հետո ու՞ր ես գնալու:

Хэто ур эс гналу?