Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 2 - страница 3

Шрифт
Интервал


6. Հորթի՞, թե՞ խոզի:

7. Տավարի: Ու կտրատած պանիր, խնդրում եմ:

8. Ես կարող եմ ինչ-որ բան մոռանալ: Ցուցակ գրիր:

* * *
Переведите на армянский язык:

1. Ты не мог бы сходить в кулинарию для меня?

2. Что продаётся в кулинарии?

3. Готовые к употреблению продукты.

4. Что тебе купить?

5. Холодную мясную нарезку.

6. Телятину или свинину?

7. Говядину. И нарезанный сыр, пожалуйста.

8. Я могу забыть что-нибудь. Напиши список!

197. Здесь есть магазин овощей и фруктов?

– Здесь есть магазин овощей и фруктов?

Այստեղ բանջարեղենի և մրգի խանութ կա՞:

Айстэх банджарэхэни ев мрги ханут ка?

– Да, в супермаркете.

Այո, սուպերմարկետում:

Айо, супэрмаркэтум.


– Нет, мы ищем маленькие магазины.

Ոչ, ես փոքր խանութ եմ փնտրում:

Воч, ес покр ханут эм пнтрум.

– Вам нужны натуральные продукты?

Ձեզ բնակա՞ն մթերք է հարկավոր:

Дзэз бнакан мтэрк э харкавор?


– Именно! Мясной магазин тут есть?

Ճիշտ այդպես: Այստեղ մսի խանութ կա՞:

Чишт айдпэс. Айстэх мси ханут ка?

– Был один, но закрылся.

Մեկը կար, բայց փակվեց:

Мэкэ кар, байц паквэц.


– А рыбные магазины?

Իսկ ձկա՞ն խանութներ:

Иск дзкан ханутнэр?

– Тоже закрылись. Почему бы вам не поехать на фермерский рынок?

Նույնպես փակվեցին: Ինչու՞ չեք ուզում գնալ ֆերմերական շուկա:

Нуйнпэс паквэцын. Инчу чек узум гнал фэрмэракан шука?

* * *
Новые слова из диалога

197 – հարյուր իննսունյոթ – харьюр иннсунйот – сто девяносто семь

բանջարեղենի – банджарэхэни – овощей (բանջարեղեն – банджарэхэн – овощи)

մրգի – мрги – фруктов (միրգ – мирг – фрукты)

սուպերմարկետում – супэрмаркэтум – в супермаркете (սուպերմարկետ – супермаркет)

փնտրում – пнтрум – ищем (փնտրել – пнтрэл – искать)

մսի – мси – мяса (միս – мис – мясо)

փակվեց – паквэц – закрылся (փակվել – паквэл – закрыться)

ձկան – дзкан – рыбный

փակվեցին – паквэцын – закрылись (փակվել – паквэл – закрыться)

ֆերմերական – фэрмэракан – фермерский

* * *
Прочитайте и переведите:

1. Այստեղ բանջարեղենի և մրգի խանութ կա՞:

2. Այո, սուպերմարկետում:

3. Ոչ, ես փոքր խանութ եմ փնտրում:

4. Ձեզ բնակա՞ն մթերք է հարկավոր:

5. Ճիշտ այդպես: Այստեղ մսի խանութ կա՞:

6. Մեկը կար, բայց փակվեց:

7. Իսկ ձկա՞ն խանութներ:

8. Նույնպես փակվեցին: Ինչու՞ չեք ուզում գնալ ֆերմերական շուկա:

* * *
Переведите на армянский язык:

1. Здесь есть магазин овощей и фруктов?

2. Да, в супермаркете.

3. Нет, мы ищем маленькие магазины.

4. Вам нужны натуральные продукты?

5. Именно! Мясной магазин тут есть?