Принцесса чародеев - страница 4

Шрифт
Интервал


Коннор вырвал из рук рыцаря письмо и недоверчиво впился глазами в строчки. Дочитав письмо до конца, он швырнул послание в грязь и громко захохотал.

– Вот оно – оружие в руках язычников! Такое же жалкое, как и они сами… Моя жена принесла мне девчонку.

I

Север Уэльса.

– Итак, свершилось. Она появилась там, где ей должно быть.

Старая жрица друидов открыла глаза и устало провела ладонью по лицу.

– Правильно ли мы поступили, Ханна? – молодая женщина в богатом наряде смотрела в пламя танцующее в очаге. – На что мы обрекаем невинное дитя?

– Ты забыла о том, как умер Стефан? – в голосе Ханны звенел лед. – И многие до него? Может, ты не помнишь, как легли руны и что они предвещают нашей земле? Если этот ребенок не пройдет путь до конца, все жертвы будут напрасны.

– А если Стефан ошибся? То, что он сделал…

– Он не ошибался ранее, не ошибается и теперь. Я понимаю твою тревогу, Дара. Но пусть твое сердце будет спокойно, я не оставлю это дитя. Когда придет время, я научу ее всему, что знаю. Она станет воплощением всех знаний, которые мы собирали годами, и которые пытался развеять английский граф.

– Но граф может не позволить ей жить, – помедлив, решилась высказать точившую ее мысль Дара. – Не убьет ли он ее сразу, дабы обезопасить себя в будущем?

– Нет, – Ханна покачала головой. – Стефан позаботился об этом. К тому же Коннор не поверит в то, что его могущество сможет поколебать женщина. Он позволит ей вырасти, хотя бы для того, чтобы еще раз посмеяться в лицо убитому им Стефану.

По лицу Дары промелькнула тень. Руны давно сказали ей, какая судьба уготована любимому. Линии их жизней всегда лежали порознь. Он был странствующим друидом, без гроша за душой, лишенный титула и земель. Она стала женой незаконного сына короля. Но, несмотря на пылкую любовь, которую питал к ней супруг, и двух детей, которых она ему родила, Дара так и не стала истинной госпожой в его доме. Ее душа всегда пребывала рядом с душой ее друида. Теперь, когда его не стало, ничто не удерживало ее в мире живых.

– Тебе пора идти, Дара.– Слова Ханны можно было истолковать по-разному. Дара кивнула и поднялась со скамьи.– Пусть благословение неба пребудет с тобой, дочь моя.

– Будь благословенна, Ханна, – молодая женщина ответила поклоном и бесшумно покинула хижину.

Ханна медленно, словно нехотя, вынула из мешочка на поясе горсть камней, с выбитыми на них рунами и бросила на стол.