Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов - страница 44

Шрифт
Интервал


(мн. ч. + творительный пад. – безударный!!!) (чем-то) meşguldür (афф. сказуемости -dür (исключение) – безударный!!!) (заняты).

Ключ к упражнению 21

Ключом к упражнению 21 является упражнение 22.

Упражнение 22 (перевод на русский – 57 слов)

А.

verdiğim

verdiğin

verdiği

verdiğimiz

verdiğiniz

verdikleri


gittiğim

gittiğin

gittiği

gittiğimiz

gittiğiniz

gittikleri


geldiğim

geldiğin

geldiği

geldiğimiz

geldiğiniz

geldikleri


söylediğim

söylediğin

söylediği

söylediğimiz

söylediğiniz

söyledikleri


aldığım

aldığın

aldığı

aldığımız

aldığınız

aldıkları


yaptığım

yaptığın

yaptığı

yaptığımız

yaptığınız

yaptıkları


olduğum

olduğun

olduğu

olduğumuz

olduğunuz

oldukları


okuduğum

okuduğun

okuduğu

okuduğumuz

okuduğunuz

okudukları


В.

1. Bu performansta oynadığım rol çok ilginç.

2. Bana verdiğin kitap çok büyük.

3. Ali’nin bu mağazada gördüğü araba pahalı ve güzeldir.

4. Şu anda yaptığımız iş çok dikkat gerektiriyor.

5. Şimdi gökyüzünde gördüğünüz yıldızlar Dünya’dan çok uzak.

6. Bu şirketin ofisinde gördükleri insanlar her zaman bir şeylerle meşguldür.

Развёрнутое дополнение – dığını (союз придаточного предложения «что» + смысловой глагол)

Данное развёрнутое дополнение формирует придаточные предложение, вводящиеся союзом «что», если в данном предложении отсутствует вопросительное слово.


Оборот «который» – DIK + винительный падеж = развёрнутое дополнение на -dığı+n (буфер перезода в падежи для 3-х лиц) +i (винительный падеж)


Выражает действие объективно, в пределах того или другого времени. Если в прямой речи действие протекает в прошедшем, настоящем или настоящем-будущем (в значении настоящего) времени, то в косвенной речи используется развёрнутое дополнение на -dığıni (в утвердительной или отрицательной формах) с суффиксами принадлежности и суффиксом нужного падежа в сочетании с главным сказуемым.


okumak – читать



Обратите внимание на формы глагола во 2 лице и 3 лице ед. числа:


1. Ben oku+duğ+um+u

2. Sen oku+duğ+un+u

3. O oku+duğ+u+n+u

1. Biz oku+duğ+umuz+u

2. Siz oku+duğ+unuz+u

3. Onlar oku+duk+ları+n+ı


Как видите форму получаются одинаковые, однако в приклеивании аффиксов просматривается существенная разница:


2 л. ед ч – Sen oku+duğ+un+u – во 2-м лице единственного числа к duğ прибавляется притяжательный аффикс 2 л. ед. ч. -un + винительный падеж – u.


3. л. ед ч – O oku+duğ+u+n+u – в 3-м лице единственного числа к