Научная сфера ислама: прошлое и современность. Посвящается 1100-летию принятия Ислама народами Волго-Уральского региона - страница 33

Шрифт
Интервал


Глава II. Достижения арабо-исламской научной мысли в VII – XV веках

§1. Гуманитарные науки арабо-исламской общины

Применяемый нами диалектический метод позволяет объективно отнестись к процессу взаимопроникновения арабо-исламской и западноевропейской культур. Исходя из философского подхода, нельзя переходить из одной крайности в другую, такие явления чреваты опасностью взаимоуничтожения противоположностей. Речь идет о том, что существуют противоположные оценки воздействия исламской культуры в данном случае – науки, в культурную сферу Европы. Некоторые исследователи, придерживаясь субъективного метода анализа социальных явлений, видят только консервативные, деструктивные компоненты ислама. Другие же стремятся выявить только прогрессивно-созидательные аспекты мусульманства, «не видя» существовавшие и продолжающие быть негативные тенденции в вероучении. Диалектический же метод позволяет нам обойти крайности и сделать вывод о том, что в первый период своего развития ислам оказал несомненное воздействие западной культуре и науке

По мнению исследователей, информационный обмен между исламскими учеными и их западными коллегами, христианским миром начинается примерно IX в. Это объясняется тем, только к этому времени приверженцы учения пророка Мухаммеда успешно овладели культурным наследием завоеванных ими народов. Закономерно, что значительную часть культурных и научных достижений они обрели в процессе ассимиляции культурного наследия покоренных ими народов. Таким образом, «в течение VIII – IX вв. в Багдаде и Дамаске были переведены на арабский язык основные произведения греческой, персидской и индийской науки и философии. Особенно интенсивно переводческая и культурная деятельность развернулась в Багдадском халифате в период правления халифа Харун ар-Рашида и его сына, знаменитого аль-Мамуна (годы правления 813- 833). В это время переводятся основные греческие трактаты, сначала с сирийского, а потом прямо с греческого. Аль-Мамун, создавший при своем дворе «Дом Мудрости», куда приглашались крупнейшие исламские ученые и мыслители, в мирном договоре с византийским императором поставил условие о передаче многочисленных греческих манускриптов. Среди них был и «Синтаксис» Птолемея, получивший у арабов название «Альмагест» Арабо-исламская наука и латинский Запад