Последнее незаконченное дело - страница 8

Шрифт
Интервал


– Как я люблю эти лица! – восторженно воскликнул мужчина, выходя навстречу детективам. На нем все еще были защитный фартук и перчатки. – Эти застывшие навсегда выражения. Я мог бы любоваться ими вечно, если бы они не были так стремительно подвержены разложению!

– Смотрю, ты не в духе, – мрачно прокомментировал Миура, когда Уолтерс подошел ближе.

– Было дело, – ответил эксперт и покосился на Никсона. – Но вот он здесь, и жизнь снова прекрасна!

Джим обреченно вздохнул.

– Слушай, Уолтерс, – начал он деловито. – Нам нужны результаты исследований по двум некриминальным случаям. Можешь помочь?

– Без официального запроса, разумеется? – уточнил Уолтерс, прищурившись.

Детектив замялся. А эксперт растянул губы в улыбке.

– Для тебя все, что хочешь, пупсик. Но с одним маленьким условием.

Никсон закатил глаза. Он ожидал чего-то подобного.

– Идем, Миура, – он развернулся и быстро зашагал по коридору.


Напарник в раздумьях топтался на месте. Уолтерс с сожалением смотрел вслед детективу.

– Как знаешь, Джимми! – прокричал он, когда Никсон уже был в вестибюле. – Что ж, выходит зря я сделал копии вскрытия того чернокожего старикана.

Джим остановился. В нерешительности постоял немного у дверей, а затем вернулся к Миуре и эксперту. Последний был явно удовлетворен таким развитием событий.

– Не слишком-то ты политкорректен, – заметил детектив, с досадой глядя на него. – Ну и что за условие?

– Званый ужин! – объявил патологоанатом.

– Нет! – отрезал Джим.

– У мэра, в следующем месяце. Приглашение занесу на неделе, – будто не слыша детектива, продолжил Уолтерс.

– Почему я? Тебе ж наверняка есть с кем пойти, – возмутился мужчина.

– Ты – брутальный, молодой привлекательный вдовец. Дамы будут в восторге! – коротко и емко без намека на чувство такта объяснил эксперт.

Никсон скрипнул зубами и горько подумал про себя, что это еще одна весомая причина не дожить до следующего месяца. Миура сочувственно положил ему руку на плечо.

– Ладно, – выдохнул детектив.

– Вот и славно, – Уолтерс щелкнул пальцами.

Всем троим предстояло отправиться в отдел судебно-медицинской экспертизы.

– По правде я знал, что ты заинтересуешься этим Хэмфри. – сказал Уолтерс, располагаясь в своем кабинете, – Вскрытие проводил не я, но в нашем кругу слухи расходятся очень быстро.

Он достал из ящика стола два бумажных конверта и передал их Джиму.