Ошибка разбойника - страница 47

Шрифт
Интервал


Из Тагоны кабальеро привёз в Сегилью несколько женских сорочек – и тонкого, и плотного полотна, купил в городе ещё шёлковых и льняных вещиц, затем приказал Кончите отнести подарки в особняк герцога, а перед очередным свиданием дона Стефано с герцогиней как следует прогладить сорочки. В эту ночь разбойник рассчитывал получить от свидания не только удовольствие, но и выгоду. Войдя в комнату своей камеристки, донья Мария с удивлением воззрилась на лежавшую на кровати простую сорочку из тончайшего льняного полотна.

– Что это, дон Стефано?

– Примерь.

– Зачем?

– Хочу её с тебя снять.

– Почему не шёлковую? – надула губки красавица.

– И шёлковая найдётся.

Подумав, что новая любовная игра окажется увлекательной, женщина сбросила с себя всю одежду, оставшись в чулках, и нырнула в сорочку.

Ночь любовники провели превесело. Герцогиня хохотала, между утехами надевая и снимая сорочки, вертелась перед небольшим зеркалом, висевшим на стене комнаты Кончиты, капризничала и придиралась:

– Шёлк струится, как ручеёк, а лён топорщится!

– Без этого кружева бы не лежали так пышно.

– Лён ужас как мнётся!

– Какое удовольствие его смять на тебе!

– Жаль, сейчас не посмотреть при хорошем свете.

– Погоди… – дон Стефано поставил свечу за герцогиней, любующейся на себя в зеркало.

Стройные ноги, уже без чулок, просвечивали под тонкой сорочкой, а их силуэт под льняным батистом оказался чётче, чем под шёлком. Под конец кабальеро преподнёс любовнице ажурную вещицу из переплетённых льняных нитей.

– Попалась в сеть, моя рыбка…

Её светлость со смехом упала на кровать.

– Ты затейник. Уговорил.

– Последняя сорочка годится, чтобы в ней принимать мужа, – дон Стефано с ухмылкой передал женщине рубашку из плотного полотна, вызвав у любовницы новый взрыв хохота.

Отсмеявшись, донья Мария спросила:

– К чему ты вдруг стал расхваливать лён?

– Да так, съездил в Тагону, где его стали выращивать – понравилось. Сразу представил эту ткань на тебе.

– Пусть будет по-твоему… – промурлыкала герцогиня, прильнула к любовнику и стала водить холёным пальчиком по его груди. – Мне хорошо с тобой, дон Стефано, знаю, ты ничего не делаешь без расчёта, но всё равно хорошо.

Мужчина снисходительно потрепал её по щеке. Лежавшая рядом с ним молодая бесстыдница выглядела совершенно невинно, хотя дон Стефано подозревал – любовники у герцогини были и раньше, если не до замужества. Любопытство оказалось даже сильнее, чем дело.