Easy English in Russian, или Я в английском – дуб! - страница 4

Шрифт
Интервал


Профессии

a student [ˈstjuːdənt]– студент, ученик (при чём в современном английском не важно школьник это или учащийся ВУЗа, или каких-либо курсов, не зависимо от возраста)

a secretary [ˈsekrətrɪ] – секретарь

an accountant [əˈkaʊntənt]– бухгалтер

a doctor [ˈdɒktə] – врач

a nurse [nɜːs] – медсестра

a police officer [pəˈliːs ˈɒfɪsə] полицейский

an engineer [enʤɪˈnɪə] – инженер

a cook [kʊk]– повар

a waiter [ˈweɪtə] – официант

a waitress [ˈweɪtrɪs]– официантка

a hairdresser [ˈheədresə] – парикмахер

a shop assistant [ʃɒp əˈsɪstənt] – продавец

a pensioner [ˈpenʃnə] – пенсионер

an unemployed [ʌnɪmˈplɔɪd] – безработный

a housewife [ˈhaʊswaɪf] – домохозяйка


Некоторые названия профессий пришли в русский из английского. Студент – student, дизайнер – designer. В английском языке тоже используются слова из русского. И самое распространенное из них – бабушка. Только вот почему-то с ударением на второй слог – бабУшка. Но, этим словом они называют не только old women, а ещё и платок, повязанный на голову в стиле Марфушеньки-душеньки. Для нас очень много непонятного в английском языке, хотя, наверное, так же как и в любом другом иностранном. Возьмем, к примеру, артикли – a/an и the – неопределённый и определенный артикли. Обратите внимание, что все профессии выше написаны с артиклями a/an. И кого же они, эти артикли, то определяют, то не определяют? Существительные! В английском очень много слов с одинаковым написанием и произношением, но являющиеся разными частями речи. Например, a show – to show (шоу – показывать) , a queue – to queue (очередь – стоять в очереди). Таким образом, артикли показывают части речи, а частица to в данных примерах показывает, что это глагол. И, забегая немного вперед, скажу, что также артиклем мы можем выразить своё отношение к предмету. Но обо всём по порядку.


Неопределённый артикль “a” используем, если существительное начинается с согласной – a painter, “an” – если с гласной – an accountant. Если перед существительным есть прилагательное, то выбираем a/an в зависимости от того, с какой буквы начинается это прилагательное, и артикль уже ставится непосредственно перед самим словосочетанием и не отделяет прилагательное от существительного. Например, яблоко – an apple. Красное яблоко – a red apple, а не an red apple или того хуже