Russian Haiku and the fine art of Tatiana Grinberg - страница 4

Шрифт
Интервал


Глухая ночь
Не спи…

Tatiana Grinberg. Tea-party… Гринберг Т. В. Чаепитие…

Искусство, на закате жизни, может оказаться единственным другом, который сможет утешить тебя в самый трудный момент.

25

A bliss or misery
 I fled with glee
 Much lives but one

Блаженство и страдание
Бегство с ликованием, —
Так много жизней, но одна…

Tatiana Grinberg. What is the truth…? Гринберг Т. В. Что есть истина…?

26

We are together
…separated
 Lonely still…

Мы вместе, —
…разлучены
…одиноки

Tatiana Grinberg. Self-portrait. Гринберг Т. В. Автопортрет.

В природе, мы как в зеркале ищем красоту…

27

Adieu my breeze
 A timid tear
 Summer gone

Прощай, мой ветерок
Горькая слеза
Лето, прощай

Tatiana Grinberg. The sunset. Гринберг Т. В. Закат.

Постижение искусства даёт ощущение прощания с этим миром, но при этом тебя не покидает чувство счастья и радости…

28

With fondest love, —
I am…
 Who is the breeze?

Горячо любящий тебя, —
 Я…
Кто ж бриз?

Tatiana Grinberg. A lake in Japan. Гринберг Т. В. Озеро в Японии.

Немногие среди людей достигают противоположного берега. Остальные же люди только суетятся на здешнем берегу… Будда.

29

Breeze is free
Whisper message Him
…for Thee

Ветру в поле, —
Прошепчи
Ему…

Tatiana Grinberg. Landscapes of Japan. Гринберг Т. В. Пейзажи Японии.

Трудно стать человеком; трудна жизнь смертных… Будда

30

Along the silent path
We walking lonely,
Apart…

Безмолвный путь
Идём, —
Тишина…

Tatiana Grinberg. The tree is a firework. Гринберг Т. В. Дерево-фейерверк.

31

A heart whose loved