Сборник материалов – 2021. #конференция_СОВет - страница 2

Шрифт
Интервал


Ключевые слова: языковая картина мира, лингвокультурология, животные, зоозащита, профессионализмы, понятийный аппарат, гуманность.


Восприятие обществом на определённом этапе его развития того или иного явления непременно находит отражение в языке. В лингвокультурологии в этой связи принято говорить о языковой картине мире (ЯКМ), которая «задаёт нормы поведения человека в мире, влияет на его взаимоотношения с миром» [1, с. 471]. Таким образом, анализ лексических значений и речевых моделей, используемых носителями языка, позволяет получить представление об их концепциях и идеологических установках. Как отмечают исследователи, «в языке отображены […] общенародные знания о мире – взгляды на природу и человека, система ценностей – то, что составляет базовую часть человеческого сознания» [2]. Исходя из этих постулатов, есть основания предположить, что, вычленяя из языкового материала лексические единицы, в том числе устойчивые словосочетания (фразеологизмы, поговорки и т. п.), связанные с животными, можно составить мнение о фиксации в речи принятых убеждений в отношении животного мира.

При этом анализ упоминаний животных в речевом узусе зачастую приводит к выводу о традиции негуманного обращения с фауной, которая сохранялась на протяжении ряда поколений и прочно вошла в языковую картину мира. При рассмотрении корпуса русского языка, в частности, к этому умозаключению могут привести такие широко употребимые поговорки, как, например, «делить шкуру неубитого медведя», «погнаться за двумя зайцами/убить двух зайцев», «без труда не выловить и рыбку из пруда». Названные примеры отсылают к использованию животного мира в качестве ресурсов (охота, рыбная ловля). Другая сфера применения животных человеком на протяжении многих веков – сельское хозяйство – также стала источником ряда идиоматических выражений: «цыплят по осени считают», «пользы как от козла молока» и т. п. В данных лексических оборотах представляется естественной семантика эксплуататорского отношения к животным, так как сами области жизнедеятельности общества, в рамках которых они сформировались, строятся не на принципах гуманности. Вместе с тем, русский язык изобилует похожими по смысловой этической нагрузке идиомами с упоминанием собак, хотя за этим животным на протяжении уже достаточно длительного времени закреплён статус «друга человека» и питомца: «как собак нерезаных», « (в этом деле) собаку съел», «вот где собака зарыта».