Как я охотился и охотились за мной в Бельгийском Конго. Часть II - страница 2

Шрифт
Интервал



Река Ассуа (голубая стрелка), озеро Альберт (белая стрелка), место предполагаемой встречи автора с П. (красная стрелка)


Однажды днем господин Джон Мэнли, известный торговый посредник в поставках каучука, и я сидели в палатке, укрываясь от очень сильного шторма. Мы болтали, как вдруг страшный порыв ветра опрокинул палатку, и тяжелый мокрый брезент прижал нас к земле. Ветер вырвал крепежные колышки, несмотря на то, что они были около двух футов в длину и вбиты на несколько дюймов в грунт. Черные парни пришли нам на помощь, и всем вместе удалось прикрыть мои вещи, пистолеты, ящики и так далее. Ничего не оставалось, кроме как усадить боев на брезент, чтобы его не унесло ветром, пока Мэнли и я искали укрытие от бушующей бури в травяной хижине. Наконец буря улеглась, и, осмотрев вещи, я с радостью обнаружил, что ничего не пострадало.

Поручив Матаканге (исполняющему обязанности старосты вместо Салема, которого я оставил больным в Ваделае) следить за восстановлением палатки, я вместе с Мэнли отправился в его лагерь, расположенный ближе к правительственной «боме», и мы обнаружили, что его палатка также была снесена ветром. Несмотря на ненастную погоду, его повар успел испечь партию хлеба и преподнес нам в тот вечер отличный обед, приготовленный на открытом воздухе. Интересно, что бы сделали и сказали наши европейские повара, если бы им сказали готовить еду под проливным дождем и ураганом, бушующим вокруг кастрюль и сковородок? Местные повара действительно странные люди; самая большая трудность, с которой они сталкиваются в Конго, – это найти что-нибудь для приготовления пищи.

Помню, однажды моему повару пришлось на несколько минут отойти от костра; не успел он вернуться, как пробежала коза и опрокинула кастрюли и котелки с моим обедом. Однажды, когда мы поднимались вверх по реке Кембе он пек хлеб, готовил мясо, варил кукурузную муку и заварной крем. Все это было наполовину готово, когда прибежал разведчик и сообщил, что слоны находятся в нескольких милях от нас и удаляются. В одно мгновение бедняге Пиши пришлось последовать примеру всех и упаковать полуприготовленную еду, в то время как другие парни были заняты тем, что разбирали и упаковывали лагерное снаряжение, готовясь к долгому переходу, который предстоял нам. Через несколько минут мы все были в пути, но Пиши погрустнел и заметил мне: