Французский десерт - страница 15

Шрифт
Интервал


– Могу преподать пару уроков, – я подмигнул ей и получил ощутимый пинок по кеду от друга. Ой, можно подумать.

– Не обращай внимание на этого хама, – Лиам расплылся в улыбке и наклонил голову набок. – Просто он совершенно теряется при виде красивых женщин и начинает молоть ерунду.

– Я заметила, – снова рассмеявшись, девушка смущённо опустила глаза, поддевая ногтём этикетку на бутылке. И уже совсем не казалась такой пафосной сучкой, какой была на пляже. Вот это мне уже нравилось гораздо больше.

– Так, ужин, – хлопнув себя по бёдрам, я встал. Всё это было, конечно, хорошо, но раз уж она оказалась здесь…

– Эм-м, разве вы не собирались на берег?

– Нет. Да и в любом случае, я потратил слишком много сил, спасая вас из разбушевавшейся стихии, мадемуазель… – я сделал многозначительную паузу, смотря прямо в ярко-голубые глаза, и девушка снисходительно качнула головой, называя своё имя. – В общем, Полин, до берега я не дотяну. Так что ужин. Сейчас. И ты на него приглашена.

Не став слушать её возражения и банальные фразы о том, как это неудобно, я перебежал на нос, чтобы отдать якорь. Конечно, сегодня ужинать на лодке мы не планировали, но к счастью уже успели загрузить холодильники продуктами и кое-каким алкоголем, не собираясь тратить на это время завтра утром.

Не вечер в баре, конечно, но как минимум одна перспектива у меня была. Очень даже соблазнительная перспектива.

Глава 3

Полин

“Блин, и надо же было так влипнуть”.

В такую дурацкую ситуацию я ещё никогда не попадала. Застрять на яхте с двумя мужчинами. И самое паршивое, что без их желания на берег мне никак не попасть. Не вплавь же добираться. Слишком далеко. Да и уже смеркалось. Можно было, конечно, попробовать дозвониться до береговой охраны, чтобы меня забрали. Но что я им скажу? Что меня похитили и держат в заложниках? Смешно. Да и совершенно глупо.

– Просто ужин, – раздался голос у самого моего уха, и я вздрогнула. – В качестве нашей награды за спасение. А потом мы отвезём тебя на причал, – мужчина встал и протянул мне руку. – Я Лиам. А того хама зовут Натан. Но он такой, только когда голодный.

– А голодный он, видимо, всегда?

Лиам рассмеялся, утягивая меня за собой во внутреннее помещение, и я заметно расслабилась, чувствуя себя уже гораздо комфортнее. Наверное, всё дело было в его спокойных интонациях, так отличающихся от резких выпадов Натана.