Принципы - страница 2

Шрифт
Интервал


Диана Роуз была настоящей американкой: белая кожа, волосы красивого платинового оттенка и умение выглядеть изумительно в любой одежде. И только глаза, чуть раскосые, почему-то заставляли вспоминать о мрачных тайнах востока.

Элегантно закинув ногу на ногу, она ждала его на открытой веранде ресторана, откуда открывался чудесный вид на реку Мискатоник. Свет фонарей отражался в воде, делая её похожей на звездное небо.

– Джеймс! – Диана небрежно поправила боа из перьев и приветливо взмахнула рукой.

– Ты прекрасна, как, впрочем, и всегда, – улыбнулся он, присаживаясь к столику. – Не возражаешь, если я сделаю заказ?

Она благосклонно кивнула, и Джеймс углубился в изучение меню. Он часто думал, как вообще столь яркая девушка обратила на него, небогатого детектива, своё внимание. И всякий раз приходил к выводу, что ему просто несказанно повезло.

– Диана, я хотел кое-что тебе сказать… – озвучив официанту свои пожелания, Джеймс непроизвольно сжал пальцы на коробочке с кольцом.

– Я слушаю, – Диана мило улыбнулась.

– Я хотел спросить тебя…

– Мистер Валентайн? – прозвучало за спиной, и Джеймс сбился. Метрдотель в ослепительно белом пиджаке почтительно кивнул и поставил на стол непрозрачный кувшин, источающий дивный запах выдержанного сицилийского винограда. – Небольшой подарок от дона Алессандро.

Он исчез так же быстро, как появился, но Джеймса он больше не интересовал: лицо Дианы внезапно сделалось суровым, как у статуи богини правосудия перед зданием городского суда.

– Что бы ты ни хотел сказать – пожалуйста, не говори.

– Диана?

– Знаешь, – она плеснула вина в свой бокал и сделал большой глоток, – мой отец любит повторять к месту и не к месту, что «принципы – это оправдание для упущенных возможностей». И со стороны может показаться, что он прав – у этого человека есть всё. Только нет сердца. Может, я, конечно, и дурочка, которая читала слишком много рыцарских романов про честь и верность слову. Но даже если убеждения героев были слишком наивными, их решимость вызывала уважение. Как и твоя. И вот теперь – «подарок от дона Алессандро». Так обидно, что хочется разобрать по камешку этот мерзкий прогнивший город, где не нашлось место даже маленькому огоньку благородства.

Словно подтверждая свои слова, Диана резко встала, легким движением руки сбросила бокал на пол, и он разлетелся на осколки, привлекая внимание других посетителей. Цокот каблуков по деревянному полу, когда она уходила прочь, отдавался в голове Джеймса так, будто туда забивали гвозди.