Бхáджукуту —
Салáм! Сáхеб – господин! Я пришёл по приглашенью.
Что хотите от меня?
Минаев —
Выразить хочу почтенье
Вам. Вы, говорят, рассказчик. Сможете поведать много.
Бхáджукуту —
Вижу, вы издалека держите свою дорогу.
Говорят, не
пхиранги́13 Вы. Не из Англии далёкой.
Хотя внешне и похожи: кожи цвет и лоб высокий…
Говорят, Вы пожелали встретиться со мною сами.
Лáбáчá
14 позвал. Что ж, ладно, пообщаться рад я с Вами.
Рад знакомству с Вами, сáхеб. Расскажу Вам про селенье.
Вы, немножко осмотрелись, получили впечатленье.
Это место не простое. Тракт тут – главная дорога.
Все изгнанники Непала, их, поверьте, было много,
Той дорогой проходили. Даже наш раджа наследный,
Из династии что Малла, в Кáши
15 путь держал последний.
Минаев —
И захватчики, конечно, тут протаптывали тропы:
И иджуи́ты
16 из Рима, англичане из Европы —
И Киркпáитрик
17 и Рáит
18.
Бхáджукуту —
Про таких впервые слышу.
А с историей Непала Вы уже знакомы, вижу.
Короля Рана Бахáдур
19, знаете, о нём читали?
Здесь он проходил, конечно. В те года его изгнали.
В Индию бежал на время, но хочу, чтоб всё ж вы знали,
Он опять в страну вернулся. С войском здесь его встречали,
Чтоб не дать войти в столицу. Там чуть ниже бранно поле.
Минаев —
О селенье этом вашем расскажите вы мне боле.
Са́тта́л, вижу, совсем новый. И окошко «Три в одном» —
Са́нджьял. И столбы резные. Очень милый этот дом.
Главный носильщик —
Дом построен специально. Путники ночуют в нём.
Бхáджукуту —
И селенье молодое. И скажу я вам при том,
Что ещё совсем недавно, тридцать лет тому назад
Голо было здесь, пустынно. А теперь, смотрите, – сад!
Выдали мне разрешенье – грамоту с печатью красной —
Лáлмохар
20: жить можем здесь мы и следить за
са́тта́л, ясно.
Пригласил из Бхактапу́ра я людей семей пять – шесть.
Теперь видите вы сами – целое селенье здесь.
Чуникхе́л его назвали в честь Чунде́ви – той богини,
Что стоит на нашем поле, там, почти на середине.
Минаев —
А я думал, это Тхáнкот.
Бхáджукуту -
Да, кругом: тут, где положе —
Тхáнкот
Минаев —
О богине вашей слышу я впервые тоже.
О богине Бхутанде́ви в Хетау́де слышал сказ.
Бхáджукуту —
О богине Бхутанде́ви Вы послушайте рассказ.
Там, её где почитают, было грозное сраженье