Месть зубной феи - страница 3

Шрифт
Интервал


На этот раз настала очередь Мэллори вытаращить на него глаза.

– Да ты совсем ничего не понял, да? – спросила она. – Не голова, а яйцо!

– Я думал, ты говоришь про яблоко, – сказал Артур, полагая, что это вполне остроумный ответ.

Мэллори проигнорировала его. Вместо этого она открыла рот и решительно надкусила круглое холодное яблоко, которое дал ей Артур. Оно было красное, наполированное и очень большое – в общем, выглядело оно вкусным.

Однако почти в тот же миг она с негодованием вытащила яблоко изо рта.

– О нет! – взвыла она.

– Что такое? – всполошился Артур.

– Твоё дурацкое яблоко! – закричала Мэллори. – Посмотри! – Она широко раскрыла рот.

Артур посмотрел.

Там, где был качающийся зуб, теперь зияла дыра.

– А где твой зуб? – спросил Артур.

Мэллори показала яблоко.

Посреди громадного укуса торчал зуб, словно крохотное белое надгробие на заснеженном поле.

– Вот твой зуб! – воскликнул Артур.

– Разумеется, это мой зуб, дурья башка, – возмущённо сказала Мэллори. – Что ещё, по-твоему, это может быть? Пылесос? И вообще, затем ты всучил мне своё гнилое яблоко? – Она выдернула зуб из яблока и сердито сунула его в карман штанов.

– Вовсе оно не гнилое, – возразил Артур. – Оно идеально…

Закончить предложение он не успел, потому что ему пришлось пригнуться, когда Мэллори швырнула в него яблоком. Оно срикошетило от его головы и полетело на детскую площадку.

– Ай! – воскликнул Артур.

– Только нюни не распускай! – рявкнула Мэллори.

– Больно же, – вскричал Артур, потирая ушибленное место.

– И больно будет не только тебе, – пригрозила Мэллори.

– Что ты имеешь в виду? – насторожился Артур.

– Это секрет, – ответила Мэллори.

– Ещё один секрет? – осторожно уточнил Артур.

– Нет, – сказала Мэллори, немного повеселев, она как будто предвкушала что-то. – Это тот же самый секрет, и он просто замечательный!

2. Хитрейший план Мэллори


Когда подошло время ложиться спать, Мэллори окончательно додумала свой хитрейший план. Он был такой чудовищно ужасный и такой ужасно чудовищный, что здорово её развеселил. Её хорошее настроение не могла испортить даже довольно уродливая беззубая улыбка. Скорее наоборот! Когда она ухмылялась сама себе, глядя в зеркало в ванной комнате, дырка между зубами напоминала ей о той по-настоящему жуткой штуке, которую она собиралась провернуть, и при этой мысли улыбка на её лице расползалась ещё шире.