Бабушка приподняла бровь и поймала пирожок с креветкой, поднявшийся к ней с подноса.
– Возможно, самое время вспомнить свои познания в Мастерстве. Страж способен обучать одновременно нескольких учеников.
Господин Ху ловко установил чашку с чаем у себя на колене.
– Для преподавания я слишком стар. Взгляните на мой мех, он весь в седине. Мастер Томас станет намного лучшим преемником, чем мог бы когда-либо стать я.
– Том ещё ребёнок. – Бабушка пристально смотрела на тигра. – Почему ты не скажешь прямо? Ты не желаешь более быть Стражем.
– Вы всегда постигали мои помыслы раньше меня самого. – Господин Ху задумчиво изучал потолок, а когда опустил голову, на лице его была улыбка. – Но вы правы. Думаю, я предпочёл бы провести остаток моих дней в мире. Моя война окончена.
Том взглянул на коралловую розу, лежавшую, как всегда, на самом видном месте. И зачем её стеречь? Такому заурядному предмету едва ли требуется какой-то особенный «Страж».
– Мне бы хоть узнать, почему я должен охранять её, – решился он спросить вслух.
– Вижу, вы так же нетерпеливы, как и я в вашем возрасте, – ответил тигр.
Уголки его рта слегка приподнялись в полуулыбке. Госпожа Ли рассмеялась.
– Похоже, у вас, ребятки, есть ещё кое-что общее, кроме драчливости.
– И когда вы узнали секрет? – обратился Том к тигру.
Господин Ху уважительно повернулся к госпоже Ли.
– Если учительница не считает нужным открыть вам тайну, я тем более не могу этого сделать.
– Ты всё узнаешь в своё время, – пообещала бабушка.
Но стоило ей это сказать – и время истекло.
Откуда-то со стороны прихожей раздался громкий треск, потом звон. Потом снова и снова. Магическое зеркало, висевшее у двери, вдруг разлетелось вдребезги. Сверкающие осколки посыпались на пол. Через миг вспыхнула полоска жёлтой бумаги с красным рисунком. Том проворно вскочил и плеснул на неё чаем из чашки, но огонь сразу перекинулся на соседнюю полоску. Мальчик схватил с дивана подушку и стал сбивать пламя. Господин Ху тоже резко поднялся и сразу присел у окна, осторожно выглядывая наружу.
– Кто мог обойти ваши защиты? – спросил он хозяйку дома.
– Это что-то явно сильнее моих оберегов. А значит, нам грозит серьёзная опасность.
Бабушка встала и сняла со стены меч из монет, связанных красной ниткой. Он мгновенно рассыпался, в её руке осталась пригоршня спутанных медяков. Но когда она взялась за рукоять, монеты снова выстроились в форме меча, направленного остриём вниз. Бабушка подняла вторую руку, в ней была зажата палочка из персикового дерева.