Великолепные зверята и чародей из Арбузовки. Книга 3. Против Колдовского мира - страница 18

Шрифт
Интервал


– Ну что ж, покажем силу, – повёл плечами юный чародей из Арбузовки и бесшабашно рассмеялся.


Ночь выдалась безоблачной. Мириады звёзд, как праздничная иллюминация, расцветили небо.

Площадь у ворот дворца Бальтазара заполнили дрожащие огни факелов. Босяки громко шумели, размахивая чадящими факелами и опасно сверкающей в алых отсветах сталью. На увещевания и угрозы стражей босяки не реагировали, всё больше распаляясь.

Визирь приказал поднять в воздух летающие ковры и осыпать бунтовщиков калёными стрелами.

Пятьдесят ковров грозовой тучей зависли над сразу притихшей и сжавшейся от страха толпой хулиганов. Лучники нацелились на мятежников, суля поголовное истребление.

– Мой выход, – прошептал ученик чудо-ткача и повёл ковёр-самолёт в атаку.

Никитка поднялся в полный рост, ветер трепал волосы. Наследник Ибрагимыча взмахнул руками, как дирижёр волшебного оркестра, и стал руководить коврами. Играть симфонию на всех инструментах у юного чародея не получилось, но гармонии никто и не требовал.

Сначала часть ковров опрокинулась, и стрелки повисли вниз головой на страховочных фалах. Ковры Ибрагимыча словно взбесились, начав сшибать свисающими с них живыми гирляндами подлетающие экипажи. Пилоты судорожно сжимали в кулаках талисманы и бубнили команды, но партитуру это не меняло: вскоре все ковры кружили в бешеном ритме взмахов рук дирижёра, а сторожевые псы, подвывая от страха, в такт болтались вниз головой на привязи.

Из ночного мрака материализовались крылатые наёмники и, наставив на беспомощных пилотов взведённые арбалеты, заставили их отдать талисманы управления. Ковры перешли под контроль летучих мышей и унесли гирлянды пленных экипажей в глубь города.

Толпа босяков на площади взорвалась возгласами ликования.

За стенами дворца воцарилось напряжённое безмолвие. Стража растерянно взирала на Визиря, а тот лишь беззвучно шамкал челюстью, как выброшенный на песок карась. Такого балета от волшебных ковров колдун не ожидал.

Никитка привёл захваченные ковры на постоялый двор и вручил воздушный флот Циклопу. Босяки отвязали пленённые экипажи и заперли в сарае. Кот назначил толковых братков в пилоты и, раздав талисманы, просветил, как управлять летающими коврами. Воздушный флот медленно, нерешительно поднялся в небо, взяв курс на одиноко торчавшую Затворную башню. Босяки с трудом соблюдали боевое построение, но сегодня ночью им уже никто не мог угрожать. Небо Бальтазаробада пало.