Убежище ледяной страсти - страница 7

Шрифт
Интервал


– Кузина? – Он взглянул на Ронни. Кассон и правда как-то упоминал о кузине по имени Ронни.

– Ты уверен, что с ней все в порядке? – допытывался Кассон. – Она не ударилась головой?

Ред снова воззрился на Ронни. Та закатила глаза.

– Она настаивает, что с ней все в порядке, – проговорил Ред в трубку. – Никаких ушибов не видно. И машина на ходу, просто увязла в снегу, так что колес не видно.

– Я закажу на завтра эвакуатор, – сказал Кассон. – Что же касается коттеджа Ронни в «Зимней гавани», вряд ли вам удастся туда добраться. Все дороги обледенели. А как там у вас в городе?

– Тоже неважно, – ответил Ред. – Мне долго придется добираться до дома.

– Сможешь приютить у себя Ронни на ночь? – спросил Кассон. – Надеюсь, в твоей хижине найдется для нее уголок?

Ред усмехнулся, поймав сердитый взгляд Ронни.

– Думаю, я смогу выделить ей место в моей лачуге.

– Прошу прощения, господа, – вмешалась Ронни. – Ред может высадить меня у ближайшего отеля, если вы не возражаете.

– Ладно. Позвони мне, Ронни, как только устроишься на ночлег, – сказал Кассон. – Спасибо, Ред, дружище. Удачи на дороге.

– До связи, – ответил Ред и отключился.

Он включил радио, поймав конец спортивных новостей. Далее шел прогноз погоды. Диктор объявил о резком ухудшении погоды и просил водителей по возможности покинуть трассу.

– У меня нет другого выхода, кроме как отвезти вас к себе, – заявил Ред, выключив радио. – Ближайший отель гораздо дальше моего жилья.

Он уловил тревогу на ее лице и продолжил:

– Не беспокойтесь. Мой дом не такая уж развалюха. Конечно, кое-что надо бы подправить, но поверьте, это не самое худшее место, где можно застрять…

– Не могу поверить, – пробормотала Ронни, тряхнув головой. – За что мне все это?

– Не убивайтесь вы так, – ободряюще произнес Ред и улыбнулся. – Зато вас ждет шикарная пицца. Давайте выбираться отсюда. Пристегнулись?

Ронни кивнула.

– Тогда поехали. – Он медленно тронулся, целиком сосредоточившись на дороге.

Он вспомнит все, что Кассон рассказывал о своей кузине, позже.

Глава 2

Ронни уставилась на дорогу невидящим взглядом, дворники с шипением метались по лобовому стеклу взад-вперед, словно злились на непогоду, тщетно пытаясь очистить стекло. Вот тебе и тихий вечер в коттедже… Она направлялась к «лачуге» практически незнакомого мужчины. Тот факт, что он и Кассон друзья, несколько успокаивал, но ей отнюдь не улыбалась идея провести ночь в ветхой холостяцкой берлоге, судя по описанию хозяина и Кассона.