Майтрейя. Слияние проявленного и непроявленного Maitreya. The Connection of the Visible and the Invisible - страница 53

Шрифт
Интервал



– Важно быть способным почувствовать другого человека, уловить его образ не только глазами, но и сердцем. Когда я смогла почувствовать другого – я могу нарисовать его. Я не думаю о том, как именно изображу кого-то. Просто начинаю рисовать, и образ человека сам развивается и начинает проявляться на бумаге, холсте. Образы каждого из вас появились такими, как ты видишь. Интересно, что еще Ирина и другие скажут об этих эскизах. Получилось у меня уловить их образы?

It is important to be able to feel another person to capture its image not only with the eyes but with the heart. When I was able to feel another person, I can draw it. I don't think about how I'll draw someone. I'm just starting to draw, and the image of the man himself evolves and begins to manifest itself on paper, canvas. The images of each of you appeared as you see. I wonder what else Irina and others will say about these sketches. Did I be able to catch their images?


– С утра мы обычно встречаемся в мини-кухне. Все сотрудники подтягиваются туда, каждый пьет кофе или чай, и в это же время мы обсуждаем, что нами сделано и не сделано, составляем план работы на сегодня. Пойдем ко всем, и рисунки покажем, ты не против? – предложил Артур.

"In the morning we usually meet in the kitchenette. All employees gather there; everyone is drinking coffee or tea, and at the same time, we discuss what we have done and not done, make a schedule of work for today. Let's go to all, and show drawings, you not against?" Arthur offered.


– Пойдем.

"Come on."


Мы пошли в мини-кухню.

We went to the kitchenette.


– Привет! – сказал Артур, когда мы зашли.

"Hi!" Arthur said when we came in.


– Доброе утро, – улыбнулась я.

"Good morning," I smiled.


– Привет, привет, – отозвались ребята.

"Hello! Hi!" everybody greeted us.


– Кофе, чай, присоединяйтесь, – Максим с наслаждением пил кофе из своей чашки.

"Coffee-tea – join us," Maxim gladly was drinking coffee from his cup.


Действительно, здесь собрались все, кроме Василия и Егора – они еще работали за городом.

Indeed, all gathered here, except the Vasily and Yegor, who still worked outside of the city.


– Мы обсудили кое-что здесь, позже в моем кабинете с тобой переговорим. Расскажите, что у вас? Александра, как твой первый рабочий день прошел?

"We discussed something here; I'll say you later in my office. Tell us, how are you doing? Alexandra, how was your first day of work went?"