Я полюбил тебя во сне - страница 37

Шрифт
Интервал


– Если Вам ещё что-нибудь будет нужно, сразу обращайтесь ко мне, миледи.

– Спасибо, Вы очень добры, миссис Брук. На самом деле я в первую очередь хотела бы переодеться и умыться, – Эрика повернулась к экономке.

– Я сейчас же пришлю сюда служанок, которые помогут вам переодеться, принесут чистой воды и растопят камин. В этом доме довольно прохладно, даже в летнее время года. Кроме того, я велю лакеям поторопиться с вещами, миледи, – девушка благодарно кивнула в ответ.

Когда миссис Брук оставила её одну, Эрика отошла к окну и задумчиво опустила взгляд на обручальное кольцо. Оно казалось ей чужим. Повертев его на пальце, она опустила руку.

Ей придется привыкнуть к её новому укладу жизни и надеяться, что она не пожалеет о своем решении.

Глава 7

Вечером Эрика спустилась к ужину, одетая в простое платье. До этого она уже успела поговорить и познакомиться почти со всеми слугами в доме. По виду слуг такое знакомство было им в диковинку.

Зайдя в столовую, девушка поняла, что граф ещё не пришел. От осознания этого она почувствовала одновременно и облегчение, и грусть. В столовую вошла миссис Брук и пара служанок, накрывающих на стол.

Заметив хозяйку, они учтиво поклонились.

– Леди Элтон, проходите, присаживайтесь здесь, – она указала на стул во главе стола. – Всё уже готово.

– Благодарю Вас, миссис Брук, – сев за стол, девушка ахнула от количества блюд. – Стоит ли устраивать такой роскошный ужин в такое время?

– Это особенный ужин, миледи, поэтому не думайте об этом.

Эрика могла лишь согласиться с этим.

– Граф присоединиться ко мне за ужином? – вдруг спросила она, когда служанки покинули комнату. Экономка сложила руки, и Эрике показалось, что она расстроилась.

– Дело в том, что господин каждый день допоздна работает на стройке, мы уже привыкли, что он не ужинает за этим столом. Поэтому я не могу утверждать, придет ли господин сегодня. Граф очень сложный человек.

Эрика посмотрела на другой конец стола и поджала губы.

– Видимо, мистер Ролланд не делает исключений, – заключила она, расправляя салфетку на коленях.

– Вы имеете полное право сердиться на него, миледи.

– Я не сержусь, миссис Брук, – она улыбнулась экономке. – Лучше садитесь рядом со мной, поужинаем вместе.

– Ох, что Вы, миледи! – ахнула женщина, взмахнув руками. – Я не посмею сесть за хозяйский стол.