– Итак, – недовольно нахмурившись, что придало ей еще более зловещий вид, женщина громко хлопнула в ладоши. Это мгновенно привлекло к ней всеобщее внимание и заставило замолчать даже самых разговорчивых. – Меня зовут эрра Уинстон, и я буду проводить у вас первое испытание.
Над претендентками пронеслась волна тихих шепотков, судя по которым эрра Уинстон была довольно знаменитой особой в узких кругах. Я невольно поежилась, уже заранее предвкушая свой оглушительный провал. На одном боевом духе далеко не уедешь, а вокруг меня, судя по всему, собрались действительно профессионалки.
Не дождавшись реакции, женщина снова хлопнула в ладоши.
– Живее, – холодно бросила она, не позволив себе повысить голос. – Проходите внутрь и располагайтесь вокруг стола.
Я вошла одной из первых, чтобы иметь выбор, какое место занять. Не хотелось бы оказаться рядом с одной из хамок, хотя это вряд ли бы сильно повлияло на ситуацию. Теперь, когда все кучно собрались в одном месте, было видно, насколько я отличалась от остальных. И дело даже не в одежде, а в том, как высоко эти девицы задирали свои носы, как будто проходили отбор не на должность горничных, а на место королевы Шайгенара.
Поднявшийся шум прекратил очередной хлопок в ладоши. Очевидно, это стандартный способ напомнить прислуге о приличиях, не повышая голос и не теряя своего достоинства. Мне болтать было особо не с кем, поэтому я сосредоточенно разглядывала предметы, выставленные в середине стола.
– Вашим первым заданием, – провозгласила эрра Уинстон. – Будет сервировка стола для торжественного королевского обеда. Перед вами есть все необходимое и…
Дальше я уже слушала вполуха, усиленно размышляя. Разве такое ответственное дело доверяют обычным горничным? Этим, как минимум, занимается их более высокое начальство. Девушкам остается лишь следовать плану рассадки и предполагаемому меню, чтобы знать, какие приборы выставить в первую очередь. Но эти размышления могли далеко меня завести, а стоило просто внимательно слушать эрру Уинстон и выполнять ее указания.
Женщина, как и ожидалось, подробно изложила, что это за мероприятие и насколько высокие гости ожидаются. На столе было несколько видов посуды, и я выбрала среднюю, не из драгоценных металлов, но и не самую простую. Несмотря на то, что род давно обеднел, моя бабушка всегда соблюдала традиции, и даже на нас двоих слуги накрывали стол по всем правилам. Поэтому у меня не возникло проблем с выбором, и под мрачным взглядом эрры Уинстон я уверенно поставила на стол необходимые приборы и свернула салфетку, как это было принято в нашей семье. На мгновение в глазах женщины промелькнуло недоумение, но она лишь молча пошла дальше, проверяя работу других претенденток.