Роковая ошибка - страница 2

Шрифт
Интервал



Я подошла к дверям офиса и схватилась за ручку. В этот момент я вдруг услышала, как меня сзади окликнула одна из сотрудниц, и я резко обернулась.

Мой стакан столкнулся с чем-то твёрдым и выскользнул из рук прямо на крыльцо, предварительно скинув крышку и разлившись. Я испуганно вскрикнула, когда увидела, что натворила. Передо мной стоял мой руководитель, на пиджаке которого было мокрое коричневое пятно от моего кофе.

Дмитрий Владимирович – человек спокойным и сдержанный. Он никогда не повышал ни на кого голос, но сейчас гневно выругался, отряхивая капли с пиджака.

Меня словно парализовало. Я хотела провалиться под землю от стыда. Да что же это за утро!!!

Подбежавшая сотрудница, которая явно стала свидетельницей всей картины, сразу же протянула пострадавшему салфетки.

– Дмитрий Владимирович, вот держите.

Он молча взял у неё салфетки, обошёл меня стороной и скрылся за дверями компании.

Я тяжело вздохнула и покачала головой. Подняв злополучный стакан и выкинув его в ближайшую мусорку, я пошла в офис.

– Не переживай, со всеми случается, – попыталась успокоить меня коллега – женщина под пятьдесят, весьма отзывчивая и добрая.

«Со всеми, да не со мной», – думала я про себя, пока шла к своему рабочему столу. – «Подобные оплошности, как и неуклюжесть, – это не мой конёк. Я всегда была очень внимательна и предусмотрительна. Такие вещи как сегодня со мной не случались за всю мою жизнь ни разу. Каждый свой шаг, каждый свой поступок я тщательно планировала и обдумывала. На работе была тихой, неприметной и очень усердной, поскольку очень ценила своё место в компании и хотела там задержаться надолго».

– Анастасия Игоревна, клиенты на заверение, – сообщила мне наш секретарь Ксения, молоденькая светловолосая девушка с модельными данными и очаровательной улыбкой. Никогда не понимала, что такая красотка забыла в таком месте.

Я выкинула прочь ненужные мысли и посмотрела через стекло. Пара средних лет заняла два стула, стоящих перед мной, и протянула в окошко пакет документов.

– Доброе утро. По какому вы вопросу?

– Здравствуйте, нам нужна копия свидетельства о рождении ребёнка, переведённая на английский язык, и согласие на вывоз ребёнка за границу.

Я забрала предоставленные ими документы и стала их просматривать.

– Согласие кого: отца или матери? С кем едет ребёнок? – деловым тоном уточнила я, поворачиваясь к компьютеру.