Соён. Неужели ты так долго меня звала, что у тебя сел голос?..
Соён поворачивается и видит перед собой Чхольчона собственной персоной, тоже сидящего в ванне в одной нижней сорочке.
Соён (озадачена). Что тебе снова надо?..
Она оглядывается по сторонам и видит, что наложница слева и наложница справа – обе превратились в Чхольчона.
В это самое время Хонён вливает в ванну горячую воду.
Чхольчон (Off). Как вам температура воды?
Соён поднимает голову и видит, что и Хонён превратилась в Чхольчона.
Чхольчоны окружили Соён со всех сторон, она растеряна.
Сидевший напротив Чхольчон в промокшей насквозь нижней сорочке начинает медленно приближаться.
Чхольчон. Моя королева… Сегодня я отменяю правило нотачи…
Чхольчон тянется к Соён, чтобы поцеловать, Соён смотрит на него в ужасе, широко распахнув глаза, ее сердце начинает бешено стучать в груди. Бум-бум-бум-бум-бум!
S #2. Стрельбище (ночь)
Хвачжин передает в руки королевы Чо учетную книгу.
Королева Чо раскрывает книгу, и ее глаза загораются. Она поднимает голову и смотрит на Хвачжин.
Хвачжин. Заманите королеву. В тот кошмар, в котором я живу.
Королева Чо. Как вы желаете поступить?
Хвачжин. Его Величество полностью ей верит. Если человек, которому с таким трудом доверились, предаст – сердце закроется навсегда, и пути назад не будет.
Королева Чо (прячет улыбку). Я так спешила, что не смогла взять с собой лук. Можно ли мне воспользоваться вашим?
Королева Чо принимает из рук наложницы лук, натягивает тетиву – ее руки дрожат.
Хвачжин молча подходит сзади и придерживает своими руками лук, помогая натягивать тетиву.
Хвачжин и королева Чо одновременно отпускают тетиву – стрела со свистом летит и попадает прямо в центр мишени.
Королева Чо (радостно). Оказывается, это очень весело.
На лице Хвачжин нет никаких эмоций, она стоит, словно возвышаясь над небом.
S #3. Павильон тэчжочжон (утро)
Придворная дама Чхве и Хонён открывают двери и, войдя, удивленно ахают.
Они видят перед собой растрепанную, будто бы совершенно обессиленную Соён.
Придворная дама Чхве. Что с вами случилось за ночь? У вас такой усталый вид.
Соён. Как он посмел разрушить мой сон? Сейчас же позови его!
Придворная дама Чхве. Да, Ваше Величество! Сейчас же… (Собирается звать.) Кого?
S #4. Павильон хичжончжон (утро)
Чхольчона одевают. На его лице небывалое спокойствие.