Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 10 - страница 7

Шрифт
Интервал



1823. Рівень моєї англійської мови вищий, ніж її. – My English level is higher than his.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to be.

Пiдмет + am або is або are + …

Повторимо ще раз.

My English level is higher than his.


1824. Ми вважаємо за краще вивчати англійську мову самостійно. – We prefer to learn English by ourselves.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.

Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …

Повторимо ще раз.

We prefer to learn English by ourselves.


1825. Це коштує надто багато. (Дія відбувається безпосередньо в момент розмови.) – It costs too much now.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.

Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …

Розглянемо це речення. Слово now сигналізує, що дія відбувається зараз, тобто, необхідно використовувати час Present Continuous Tense. Проте є дієслова, в цьому прикладі – дієслово cost, які не вживаються в часах Continuous, вони використовуються лише в формах Simple. Відбувається зсув часу на один рівень вниз, тобто, час Present Continuous Tense переходить в Simple Tense.

Повторимо ще раз.

It costs too much now.


1826. Кому ти дзвониш? (Дія відбувається в момент промови.) – Who are you calling?

Це питальне речення в Present Continuous Tense.

(Питальне слово) + to be (am/is/are) + підмет + основне дієслово із закінченням -ing + …

Докладно цей час розглянуто в прикладі №1822.

Повторимо ще раз.

Who are you calling?


1827. Якби я був на твоєму місці, я почав би шукати іншу роботу. – If I were you, I'd start looking for another job.

Це приклад умовного способу в умовному реченні другого типу.

If + речення в простому минулому часі → пiдмет + would + смислове дієслово без частки to + …

Зверніть увагу на те, що після займенника I використовується were.

Зверніть увагу на те, що незважаючи на використання простого минулого часу, йдеться не про минуле, а про гіпотетичне сьогодення чи майбутнє.

Дієслово start дозволяє використовувати після себе як інфінітив, так і герундій. Сенс висловлювання не змінюється. Можна сказати If I were you, I'd start to look for another job.

Повторимо ще раз.

If I were you, I'd start looking for another job.


1828. До приїзду Лізи я закінчу вечерю. – Before Lisa arrives, I will have finished dinner.