Разгадай мою смерть - страница 29

Шрифт
Интервал


– Как объяснила Тесс, ребенку вводят здоровый ген, который замещает ген муковисцидоза, причем это осуществляется внутриутробно. По мере развития плода здоровый ген полностью вытесняет собой дефектный.

– Как вы восприняли известие?

– Испугалась возможных рисков. Сначала тех, что связаны с вектором, затем…

– С вектором? – перебивает меня мистер Райт. – Извините, я не…

– Вектор – это средство доставки нового гена в организм; такси, если хотите. Роль переносчиков часто исполняют вирусы, так как они обладают высокой способностью инфицировать клетки и параллельно доставляют в них новый ген.

– Вы – настоящий эксперт в этом вопросе.

– В нашей семье мы все эксперты-самоучки. Из-за Лео.


– Всем известно, что во время генетических испытаний люди часто умирают из-за отказа жизненно важных органов…

– Пожалуйста, хотя бы дослушай! В качестве переносчика выступает не вирус. Разработчикам удалось создать искусственную хромосому, которая доставит ген к клеткам малыша. Никакого риска для ребенка! Фантастика, правда?

Звучало действительно фантастически, однако меня совсем не успокаивало. Я «включила» старшую сестру на полную катушку:

– Допустим, проблем с вектором не будет, а как насчет модифицированного гена? Что, если он не только лечит муковисцидоз, но еще и оказывает иное, неизвестное действие?

– Пожалуйста, не причитай.

– А вдруг проявится какой-нибудь жуткий побочный эффект? Вдруг ген вызовет нарушения, которые заранее нельзя даже предсказать?

– Би!

– Хорошо, если ты считаешь это «небольшим риском»…

Ты оборвала мою жаркую речь:

– Мой ребенок болен муковисцидозом, стопроцентно болен – большая, жирная цифра сто. И если лечение дает ему все шансы выздороветь, я обязана рискнуть.

– Ты сказала, что хромосому вводят в живот?

– Ну да, а как еще передать ее ребеночку? – По голосу я поняла, что ты улыбаешься.

– То есть генная терапия окажет воздействие и на тебя.

Ты вздохнула. Издала усталый вздох младшей сестры, которой надоели нотации старшей.

– Тесс, я твоя сестра. У меня есть право волноваться за тебя.

– А я – мать своего ребенка.

Такого ответа я от тебя не ожидала.

– Я напишу тебе, Би.

Ты положила трубку.


– Она часто писала вам? – спрашивает мистер Райт.

Ему вправду интересно, или это имеет существенное отношение к делу?

– Да. Как правило, в тех случаях, когда предполагала мою негативную реакцию. Либо когда просто хотела разобраться в себе, привести в порядок мысли и ей был нужен молчаливый слушатель.