Пари на любовь 2. Вернись ко мне - страница 19

Шрифт
Интервал


– Что? – Ботео потер глаза, а потом сам уставился на горизонт. – Пока слишком далеко. Нужно ждать. Катарина, вы сейчас перевернете лодку!

Ботео схватил за талию, порывающуюся вскочить на ноги женщину.

– Чего еще ждать? Нужно подать сигнал. Они должны нас заметить! – Катарина попыталась вывернуться, чтобы встать и махать плащом.

– Они далеко, Вы слышите меня? Корабль для нас всего лишь точка, а мы для них просто не существуем.

– Пустите меня! У них есть подзорная труба.

– Делайте что хотите, – рассердился пират, – но Вы зря теряете силы.

– Где они? – Катарина поднялась в лодке и приставила ладонь ко лбу, чтобы солнце не слепило. – Вы их видите? Ботео, Вы видите корабль? – казалось, женщина вот-вот расплачется.

– Нет, не вижу, я же говорил, что они слишком далеко.

– Это все Вы виноваты! Если бы Вы не мешали мне, нас бы заметили!

– Скорее Вы бы перевернули лодку. Но если Вы решили выяснить кто виноват, то виноваты как раз Вы. Именно из-за Вас нас похитил принц.

– А не Вам ли захотелось провести время в приятной компании?

– Приятная компания должна вовремя расходиться, а наша с Вами встреча затянулась.

– Хотите и меня выкинуть за борт, как свою сестру?

– Не смейте говорить о том, чего не знаете!

– Я вижу, что Вы хотите убить меня.

– Если бы я хотел Вас убить, Катарина, то давно бы это сделал, а не мучался здесь с Вами и Вашими истериками.

Женщина села на лавку и закрыла лицо руками, ей хотелось плакать, но в теле не было влаги, от того слезы не текли. Но сухой плачь был еще мучительнее – он не приносил облегчения.

– Вы устали, голод и жажда дурманят Ваш разум. Вы казались мне умной женщиной, не разочаровывайте меня, возьмите себя в руки. Поверьте, если бы у нас сейчас был бы шанс на спасение, я бы его использовал.

– Мне никогда в жизни еще не было так плохо…

– Даже опытные моряки с трудом переносят подобное испытание.

– Днем нестерпимо жарко и хочется пить, у меня трескается и болит кожа. Ночью холод пробирает до костей, и все мысли крутятся лишь о еде. Но вокруг это чертово море, мне кажется, мы стоим на месте. Будто само время остановилось и ждет, когда наши силы иссякнут.

– Мы не стоим на месте, течение несет нас, но все эти дни почти нет ветра, от того мы движемся очень медленно. Наше спасение зависит от трех вещей: экономия сил, дождь и корабль. Мы можем повлиять лишь на первое.