Очень древнее зло - страница 71

Шрифт
Интервал


Сказ о деве лесной и королевском сыне.

Когда зубастая пасть зависла над палубой, Ричард подумал, что древние картографы не так уж и заблуждались, рисуя тварей морских. А ему-то казалось выдумкой. Ну не могли создания сии быть больше корабля.

Оказывается, могли.

– Интересно, сразу сожрет или как? – брат Янош разглядывал змея с философской обреченностью. – А шкура у него крепкая.

– Еще какая, – подтвердил Лассар с немалою охотой. – Некогда её по-всякому пробить пытались. И баллисты ставили, и жидким огнем кидались. И маги даже…

Змей, правда, отчего-то не спешил обрушиваться на корабль. Он выполз из воды, и теперь голова его покачивалась на тонкой шее, плавно переходившей в уже не совсем чтобы тонкое тело.

Ноздри раздувались.

И складывались.

И раздувались. А корабль полз к берегу. Медленно. Ветра нет… весла бы, но «Магда» – не весельное судно. От шлюпки уже и щепок не осталось.

И…

– Что они любят? – поинтересовался Ричард.

А змей тоненько засвистел. И в том свисте примерещился вопрос.

– Они часом не разумны?

– Не особо, хотя, конечно, умнее многих… попробуй поговорить.

С тварью, которой Ричард на один зуб? И о чем говорить? О погоде? Тиха сегодня ночь, самое оно для охоты… так. Успокоиться надо.

– Красивый, – сказал Ричард громко первое, что в голову пришло. И змей радостно свистнул, повернувшись другим боком. – Ты здесь давно?

Рядом с первой головой показалась вторая.

Потоньше. Поуже. И вообще было в ней что-то донельзя женское. И чешуя розовым отсвечивала. Или просто показалось?

– Я здесь никогда не был. Предки мои родом отсюда…

Голова наклонилась.

И опустилась. Опускалась она медленно. Очень, очень медленно. И Ричард застыл под взглядом ярко-желтых, словно из янтаря выточенных, глаз.

– Возможно, когда-то подобные тебе им и служили, – слова давались с трудом. А люди отступили. Куда-то взяли и… и может, пока Ричард отвлекает тварей, они попытаются спастись? Должны быть еще лодки. Или вплавь… нет, плавать здесь – так себе идея.

Помимо змеев может водиться что-то.

Тварь приоткрыла пасть и выдохнула. Зеленое облако полетело к кораблю, накрыло его. И кто-то закашлялся от зловония. Ричард задержал дыхание, надеясь, что облако это не ядовито.

Просто…

Где ему зубы чистить-то? Змею?

А корабль качнулся. И рядом с бортом из воды поднялся влажный бок чудовища. Серебряная чешуя переливалась в лунном свете. А кольцо росло, росло…