Сказка о бесстрашном капитане - страница 40

Шрифт
Интервал


Но выход есть. Когда Луна окрасит
Лучами весь большой драконий рост,
Ты должен будешь сильно, одним махом,
Отсечь у золотого длинный хвост.
Он бросится под воду непременно,
Где должен, всё равно, окаменеть.
Но хвост уже не будет его целым,
И люди избегут, возможно, смерть.
Им нужно в этот миг облиться маслом.
В том деле тебе нужно им помочь.
Слизь смоется мгновенно. Кто успеет,
Окажется спасённым в эту ночь».
«Так значит, нужен меч и много масла.
И видно масла нужно не ведро.
Корабль уплыл со всем моим богатством.
Мне нечем оплатить будет его.
Уж, правда, говорят: „Чем дальше в дебри,
Тем больше наломается и дров“,
Придётся помогать тебе царевна,
В спасении захваченных рабов.
Твой интерес велик. Не поскупись же,
И что необходимо – оплати.
Жизнь каждого несчастного бесценна,
Так подари то масло иль купи.
В моих руках меч должен быть огромным!
Обычным, хвост в один раз не срубить!
Он очень толст. Я рисковать не смею,
Чудовище всех может утащить…»
«Богатства своего не пожалею.
Не бойся, я им щедро поделюсь.
Судов на дне достаточно имею,
И маслом при желании – зальюсь!
Скупать его, поэтому, не нужно.
Обдумай лишь, кто слабых обольёт!
Дракон ведь одного тебя подпустит,
Других людей, он не моргнув, сожрёт.
А меч, который видеть ты хотел бы,
Имеется, увы, не у меня.
Возможность та представится Рустаму.
Пусть спросит в небе Лунного огня.
Я видела, корабль поплыл к Чеджудо.
Купи себе почтовых голубей,
Направь их тут же с нужными вестями,
Причём проделай это поскорей.
Всё опиши товарищу, что в полночь
С небес упасть на монстра должен луч,
И было бы желательно в то время,
Иметь уже тот меч, что сильно жгуч.
Луна его даёт лишь на мгновенья.
В руках его сдержать не так легко.
Он так горяч, что землю прожигает,
Зато бьёт далеко и глубоко.
Я помогу тебе удар ускорить,
К хвосту перенесу тебя волной.
Чтоб ты сумел при этом удержаться,
Попробуй завтра свидеться со мной.
А на прощанье дам красивый ларчик.
В нём, думаю, довольно серебра,
Чтоб ты купил всё, что необходимо,
И даже для ненужного добра».
Вхарат был поражён – к нему из двери
Подплыл глазастый жёлтый осьминог,
Держащий между щупалец шкатулку,
Которую вручил ему без слов.
Ну что поделать? Что «приплыло в руки»
На самом деле было ни к чему.
На голубей итак ему б хватило,
А масло даром выдадут ему,
Но отказавшись можно и обидеть!
Вхарат подарок потому и взял,