Secrets & Mysteries of the Sephardim - страница 27

Шрифт
Интервал


The dance schedule was, therefore, changed, and Fernando was now required to attend daily classes in the morning and evening. This news made Fernando extremely happy. For now, he could be near Isabel daily. During the last few months, his inspiration had not ceased. Every evening, he wrote love poems. And, every week, he delivered his poetic creations the way he had the first time.

One day, after several days of intense dance classes, Fernando noticed that Isabel had a strange, pensive expression. Toward the end of the class, he asked, “Isabel, can I ask you something?”

“Of course, infante Fernando,” Isabel replied with perplexity. “You don't have to ask for my permission. Ask me if you need to ask something, and I am always ready to answer you.”

“Thank you, Isabel,” replied the infante. “I just wondered if it would be polite to ask such a question. You don’t look the same today as you usually do. I thought you might be overworked because of the frequent sessions with me. Tell me, and I will ask the duchess to reduce the number of lessons.”

“Oh, no, not at all, Your Highness!” Isabel answered anxiously. “You needn't ask the duchess to do that. She has not required me to give you extra lessons. I told her to add the extra lessons so we could finish what I had planned. And I don’t feel overworked at all. I think you have the wrong impression of the situation, infante Fernando. But thank you for your concern and attention,” Isabel said, curtsying gratefully.

“Isabel,” Fernando answered with inspiration. “It would be a great honor for me if I could somehow do you some favor. After all, I am so …” Fernando suddenly stammered and could not continue his thought.

“May I ask you something, infante Fernando?” Isabel asked, wanting to lead the conversation out of its impasse.

“I'm all ears, Isabel,” Fernando replied with a sigh of relief.

“One of your cousins told me you are multitalented and even write poetry. Is this true?”

“It must have been my cousin, Philippa, who told you that,” Fernando answered. “She always blurts out all my secrets.”

Suddenly, it occurred to Fernando that Isabel might be trying to find out who the author was of the poems she often found on her door. “Now, at last, the moment had come for me to reveal myself to Isabel,” Fernando thought. “And if I finally do it, I will be the happiest creature in the world if Isabel accepts my love.”