Лоя вынесла банки на улицу и вернулась в кухню за бутылками со свежим томатным соусом, который сварила вчера. Она аккуратно поставила ёмкости в маленькую двухколёсную тележку и невесело зашагала в булочную бабушки Розалии, которая не первый десяток лет радовала свежей выпечкой жителей городка Нилифнул, что разместился у опушки Древнего леса.
***
Через два часа девочка закрыла за собой калитку на заднем дворе двухэтажного дома. Слегка отдышавшись у бледно-розовой кирпичной стены, Лоя постучала дверным молоточком в виде кренделька и тихонько вздохнула. Послышались шаги, и через мгновение дверь распахнулась.
На втором этаже кирпичного дома размещались комнаты, где бабушка Розалия жила с внучкой Виолой. Вход в булочную находился со стороны главной улицы, где за круглыми розовыми кустами карликового миндаля, была приветливо приоткрыта жёлтая дверь. Наверху висела круглая деревянная вывеска с золотистыми буквами "Булочная Солнечный Зайчик".
За стёклами высоких окон лежали невероятно аппетитные булочки в сахарной пудре и пирожные с воздушным кремом, сливочные сдобные слойки и лепёшки с сыром и травами, румяные пироги и хрустящие рогалики. Изумительные ароматы свежей выпечки завлекали прохожих на улице. В булочной можно было не только купить выпечку, но и тут же, за столиком, её отведать, с горячим чаем, кофе, какао или с холодным молоком. Тут уж кому как нравится.
На пороге Лою встретила добродушная улыбка бабушки Розалии. Несколько белых прядей выбились из пучка на затылке, передник и подол коричневого платья припорошила мука.
– Лоя, деточка, заходи! Что там у тебя сегодня? – пухлая, сама похожая на булочку, старушка впустила Лою в кухню. – Ставь банки сюда, – махнула бабушка Розалия на дальний стол у стены и повернулась к девочке. – Что случилось, Лоя? Чем ты расстроена? – озабоченно спросила булочница и поправила съехавшие очки указательным пальцем.
– У меня для тебя сегодня, бабушка Розалия, всего три банки вишнёвого джема, – виновато пробормотала девочка.
– Ну, ничего, ничего, деточка. Снова соль, да? – и не дожидаясь ответа, старушка защебетала. – Зато, смотри, ты привезла целых семь бутылок томатного соуса. Надеюсь, он солёный, а не сладкий. Хи-хи. Не переживай, Лоечка. Вчера заходил Ролло, он привёз чудеснейшие ананасы из острова Араж. Я напеку великолепных ананасовых слоек, а твой соус пойдёт на лепёшки с сыром, чесноком и свежими травами. Ну, иди в зал, садись за столик в углу, а я сейчас прибегу. Только выну из печи последние булочки с барбарисовыми цукатами. У меня есть важный заказ для тебя, деточка. – И бабушка Розалия мягко вытолкнула Лою из кухни в дверь торгового зала.