Ночные странники - страница 26

Шрифт
Интервал


– Я хотела тебя спросить…

– Да, прелесть, слушаю.

– …А ты встретился с Альбой?

– Кем-кем?

– Альба… Она тебе после фейерверков звонила.

– Нет, я ее не видел. – Леон с недоумением покосился на Ребекку. – Думаешь, следовало?

– Тебе решать.

– Я сейчас здесь, с тобой, – он взял ее руку и засунул подмышку.

Ребекка робко улыбнулась, и подумала, что у таких парней, как Леон, и девушки должны быть соответствующие – манерные, волнующие, с эффектным макияжем, одетые с иголочки. Девушки, которые умеют красиво сидеть и загадочно стрелять глазами, небрежно откидывать волосы с плеч и обольстительно улыбаться.

В обществе таких начинаешь чувствовать себя ущербной, если не бракованной.

Альба сто процентов этого сорта.

Ребекка не могла связать себя, ту, которая поет во весь голос, гуляя с собакой, обожает общество старика-садовника, и предпочитает кеды шпилькам, с Леоном – идеальным парнем, который может заполучить любую, стоит ему щелкнуть пальцами.

С Леоном, парнем из ее снов.

Ночные странники

Мерседес уверенно преодолевал горный серпантин – Леон вез Ребекку на винодельню. Она окончательно призналась себе, что не может адекватно соображать в его присутствии, и пока Леон взахлеб излагал свою точку зрения о тонкостях винного дела, она завороженно разглядывала его загорелые руки, сжимающие руль и рычаг переключения передач.

Ты влипла, влипла, влипла!

…Нет, я не сдамся.

Я продержусь до последнего.

…Корабли иногда выходят из шторма целые и невредимые.

Не обманывайся, дорогуша – его напалм уничтожил твой флот еще на берегу.

Виноградник встретил их толпой туристов. Леон вызванивал знакомого, обещавшего провести экскурсию, а Ребекка рассматривала посетителей винного завода, которые выходили из главных ворот – причудливых железных ставней, усеянных заклепками. Ставни мелодично скрипели, выпуская очередного шатающегося гостя, нагруженного звенящими пакетами.

Через некоторое время к ним подошел парнишка в бледно-зеленой рубашке с закатанными рукавами и серых брюках, пыльных по колено.

– Ребекка – Морган, – Леон раскинул руки. – Морган – гид, экскурсовод, и замечательный человек.

– Добрый день! – Морган смерил Ребекку пронырливым взглядом. – К сожалению, я не смогу пойти с вами – куча отчетов. Вы же сами справитесь? У вас есть удобная обувь?

Ребекка с упреком перевела глаза с Леона на свои босоножки.