И невозможное возможно - страница 24

Шрифт
Интервал


Дея на секунду замялась, не зная, можно ли доверять этому человеку, но, немного подумав, ответила.

«Меня зовут Дея. Зеркало подарила мне тетушка».

– Вот как? – протянул старик. – Я не знал, что у Гертруды была племянница. Что с ней? Почему ты не обратилась за помощью к ней?

«Два года назад ее забрали королевские маги, с тех пор о ее судьбе мне ничего не известно».

– Значит, Гертруду схватила стража? – взгляд Гилмора подернулся пеленой грусти. – А я предлагал ей пойти со мной.

В комнате воцарилась напряженная тишина. В большом мраморном камине пылал огонь, его отражения подрагивали на каменном полу. В доме пахло хвоей, распаренными ягодами и травами. За окном начинал рассеиваться мрак, свидетельствуя о скором приближении утра.

Дею словно окутала теплая пелена. Она опустила глаза и увидела легкое свечение на ладонях. Испуганно встряхнув руками, она тут же попыталась спрятать их за спину.

– Кто усыпил твою силу? – словно очнувшись от сна, спросил старик. – Тетушка постаралась?

Дея слегка кивнула.

– Тебе не уйти от своего предназначения. Никому еще не удавалось, – тяжело вздохнул Гилмор и посмотрел куда-то в сторону. – Рано или поздно сила, что прячется внутри, вырвется наружу. Думаю, Гертруда все понимала, когда проводила ритуал.

«Понимала, но все равно рискнула жизнью, чтобы мне помочь».

– Видимо твоей жизнью она дорожила гораздо больше, чем своей, – проговорил Гилмор.

Дея решила прекратить неприятный разговор и мысленно произнесла:

«За окном все стихло, дождь, видимо, закончился. Можно мне вернуться домой? Мачеха, наверное, уже с ума сходит от волнения».

– За окном тишина потому, что мы глубоко под землей. Здесь не бывает снега, ветра, дождя, грозы. Тут будет так, как я хочу – тепло и светло, чтобы ничто не отвлекало меня от работы.

«Но там же светает!» – про себя воскликнула она, показывая на окно.

– Это все магия. Я создал этот мир, спасаясь от преследования. Мне хотелось забрать с собой и Гертруду. Я умолял ее пойти со мной, но она предпочла остаться наверху. Она поклялась, что не будет пользоваться магией, пока я не найду способ спасти Эмпирию от нашествия пустоши. Наверху мне бы никто не позволил проводить исследования. Жаль, что она меня не послушала…

«Когда вернете нас на поверхность?»

– Я верну, только не сегодня, – сказал старик. – Там наверху разыгралась настоящая буря. Я сильно ослаб, доставляя вас обоих сюда. К тому же мне пришлось заниматься раной твоего приятеля. Она хоть и неопасная, но довольно глубокая. Мне нужно время на восстановление сил, поэтому вам придется пожить у меня немного. Не беспокойся, это ненадолго. Всего пару дней.