, бывшей «нашей», удачно «выскочившей» замуж за влиятельного англичанина.
Минут через пятнадцать «собеседования» вопросы очкастой зануды, с вялым голосом уставшего экскурсовода, разозлили меня. Я нагло заявил «новоявленной англичанке»:
– Знаете, уважаемая сотрудница посольства, я лично не понимаю, почему «ваши сограждане», сидя на крохотном островке, до сих пор величают себя Великой Британией? Как оператор и сценарист, я готовился к поездке в Гонконг, который англичане оккупировали, если не ошибаюсь, в девятнадцатом веке, и который ускользнёт, вырвется из-под вашей кабальной юрисдикции лет через пять4, а то и раньше. Мне интересна история Древнего Китая. Посему не понимаю ваших примитивных вопросов о «глобальном влиянии Великобритании на…».
Поднялся и вышел. Визу в Гонконг, разумеется, я не получил, совершенно успокоился, извинился перед руководителем группы врачей Натальей Алексеевной, что не смогу обеспечить съёмки её мирового триумфа. Лукьяновой на международном конгрессе должны были присвоить степень магистра.
С Лукьяновой Н.А., основательницей Центра тибетской медицины в Москве, я дружил и сотрудничал с 1989 года, с времён киноэкспедиции по пути Н. Рериха через Алтай в Тибет в поисках Шамбалы. В путешествии до горы Белуха был снят фильм «Беловодье» (режиссёр Наталья Бондарчук).
22 марта 1994 года мы провожали Наталью Алексеевну в аэропорту Шереметьево на рейс SU-593 Москва – Гонконг.
Напомню читателю об эффектах «параллельных» реальностей, шутливых и явных, домысленных и приукрашенных.
В 1994 году впервые находился в английском посольстве, заикался, нервничал, как абитуриент перед вступительным экзаменом, несколько раз ошибался, заново заполнял анкету, затем собеседовал с занудой – очкастой худышкой. В переговорную три или четыре раза заглядывал сотрудник посольства, молодой и задорный, не слишком обременённый работой. Он был в пробковом шлеме времён колониальной Англии. Без улыбок, насупленный и серьёзный, он прикалывался перед молодой и симпатичной переговорщицей. Вежливо говорил каждый раз «Сорри!» и пропадал до следующего заглядывания. Понятно, это было вполне реалистичное «разгильдяйство», «английский хьюмор». Для раздражённого получателя виз это незначительное событие вылилось впоследствии в целый ряд сюрреалистических картинок во сне и наяву.