Луиза и Кукловод - страница 12

Шрифт
Интервал


Четыре, пять —

Хватит о былом страдать.

Шесть и семь —

Ты увидишь куклы тень.

На восьмом счету она

Пустит пыль тебе в глаза.

Вот и девять – ты должна

Пробудиться ото сна, – весело напевал Ральф.

– Что это за песенка такая? – спросила Луиза.

– А просто мне нравится сочетание этих слов и мелодии, – весело ответил Ральф и восхищённо продолжил: – Но посмотри, где мы. Это одно из достопримечательностей Мансонии – Жемчужные берега! А речка скоро выведет нас к Ежевичному озеру.

– Ежевичному озеру?! – переспросила Луиза. – Почему Ежевичному?

– Скоро поймёшь, – загадочно улыбнулся Ральф.

Они шли по жемчужному берегу и девочка, засмотревшись на крупные драгоценные камни, вдруг увидела, что они обратились в её любимое блюдце и весь берег предстал сплошной полосой миниатюрных блюдец с изображением гнома.

«Неужели… – подумала она. – Моё любимое блюдце! Сейчас я наберу сразу несколько про запас!»

Луиза с трепетом подняла одно блюдце, но, как только поднесла его к глазам, оно превратилось в горсть жемчуга, заскользившего между пальцами.

– Жемчуг… Это всего лишь жемчуг…

– Ты чего? – испуганно спросил Ральф.

– А?.. Нет-нет, ничего… Я просто… Неважно, пойдём дальше…

«Если бы этот жемчуг можно было превратить в моё любимое блюдце, я не задумываясь сделала бы это. Может, всё же Кукловод существует, и он поможет в этом? И кукла! Конечно же, кукла! А что первое: блюдце или кукла? – сомневалась Луиза. – Разумеется, буду просить обе вещи… Но всё же, что попросить первым?»

Луиза улыбнулась, нахмурилась и потёрла нижнюю губу: «Спрошу про Кукловода у Ральфа позже, когда он будет не такой… Как же там это слово говорится?.. Импульсивный! Вот!»

Так они и шли по жемчужному берегу вдоль кристально чистой реки под кронами величественных деревьев, сопровождаемые музыкой сказочных птиц.

Глава 5. Шреддмахер и Грюндельхамп

Постепенно вместо травы, густым забором стоящей вдоль жемчужного берега, стали появляться колючие лозы ежевики. Они, словно тонкие зелёные змейки, оплетали деревья от корней до самой кроны, переплетаясь между собой и свисая над самой рекой, подобно лианам. Крупные иссиня-чёрные ягоды размером с маленькое яблоко пульсировали и наливались соком. Время от времени самые крупные ягоды то ли от тяжести собственного веса, то ли от спелости отрывались от плодоножки и камнем с плеском падали в воду. В воздухе стоял изумительный сладкий аромат спелой ежевики.